Übersetzung für "toujours adhérer" auf englisch
Toujours adhérer
Übersetzungsbeispiele
L'Iran, en tant que signataire initial du TNP, a toujours adhéré au système de garanties de l'Agence et continuera de contribuer à son efficacité.
Iran, as an original signatory of the NPT, has always adhered to the Agency's safeguards system and will continue to support its effectiveness.
Nous nous réjouissons de voir confirmée la vocation universelle et l'ouverture de l'Organisation, telles que reflétées dans l'Article 4 de la Charte, à laquelle l'Uruguay a toujours adhéré.
We are pleased to see this confirmation of the Organization's dedication to universality and openness, as given form in Article 4 of the Charter, to which Uruguay has always adhered.
Le Pakistan a toujours adhéré aux garanties de l'Agence et continuera d'y apporter son appui total.
Pakistan has always adhered to, and will continue to lend its fullest support to, the Agency's safeguards.
L'Iran, qui a été l'un des premiers signataires du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP), a toujours adhéré aux garanties de l'Agence, a suivi une politique ouverte et transparente à cet égard et continuera à favoriser l'efficacité du régime de garanties.
Iran, as an original signatory of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT), has always adhered to the Agency's safeguards, has pursued an open and transparent policy in this respect and will continue to support the effectiveness of the safeguard regime.
Dans ses activités de coopération pacifique dans le domaine nucléaire, la Chine a toujours adhéré aux principes du respect mutuel de la souveraineté et de l'égalité et des avantages mutuels.
In its activities of peaceful nuclear cooperation, China has always adhered to the principles of mutual respect for sovereignty and equality and mutual benefit.
Le Pakistan a toujours adhéré aux garanties de l'Agence, qu'il continuera d'appuyer sans réserve, conformément à son attachement à la non-prolifération nucléaire et à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.
Pakistan has always adhered to the Agency's safeguards and will continue to lend its fullest support for them. This is consistent with our commitment to nuclear non-proliferation and to the peaceful use of nuclear energy.
Le Gouvernement chinois a toujours adhéré aux buts et principes de la Charte des Nations Unies; il préconise l'égalité souveraine des États et la non-ingérence dans leurs affaires intérieures et s'emploie à promouvoir la démocratie et l'état de droit dans les relations internationales.
The Chinese Government always adheres to the purposes and principles of the United Nations Charter, advocates the sovereign equality of States and non-interference in each other's internal affairs, and endeavours to promote democracy and the rule of law in international relations.
Nous l'avons fait en nous fondant sur un principe sur lequel nous avons toujours insisté et auquel nous avons toujours adhéré, à savoir que c'est à Israël, agresseur et puissance occupante du Golan syrien, que devrait incomber la responsabilité du financement de la Force.
We did so on the basis of a principle we have always emphasized and to which we have always adhered, namely, that the responsibility for the financing of the Force should be borne by Israel, the aggressor party and the occupying Power in the occupied Syrian Golan.
Le Bangladesh a toujours adhéré au principe de non-refoulement et offert protection et assistance aux réfugiés.
Bangladesh has always adhered to the principles of non-refoulement and offered protection and assistance to refugees.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test