Übersetzungsbeispiele
Même leur pension de famille tombe en ruines.
Even their boarding house is falling to pieces.
Une offre assez généreuse, je dois dire... D'autant plus qu'elle tombe en ruine.
A generous offer, since it's falling to pieces.
* Ton intimité tombe en ruine *
* All your insides fall to pieces *
Je ne veux pas que ça tombe en ruines.
I don't want it to fall to pieces.
Il dit que l'endroit entier tombe en ruines.
He says the whole place is falling to pieces.
Que tes relations "sans attache" à la con avec ces deux gonzesses vont tomber en ruine avant que je cède à Candy.
That your no-strings bullshit relationship thing you got goin' on with these 2 broads... It's not bullshit. Completely falls to pieces...