Übersetzung für "tendance refléter" auf englisch
Tendance refléter
  • trend reflect
  • tend to reflect
Übersetzungsbeispiele
trend reflect
Cette tendance reflète l'offre accrue de produits agricoles dans certains pays, la vigueur de certaines devises, l'excédent de capacités et les pressions concurrentielles qui s'exercent à travers le continent.
This trend reflects the increased supply of agricultural products in some countries, the strength of some currencies, excess capacities, and competitive pressures across the continent.
Bien que cette tendance reflète une confiance accrue dans le financement des programmes, elle laisse insuffisamment de fonds destinés aux activités de base (non affectés) pour maintenir une infrastructure adéquate;
While that trend reflects increased confidence in the funding of programmes, it also leaves insufficient core (unearmarked) funds to sustain an adequate infrastructure;
Cette tendance reflète les graves obstacles auxquels doit faire face la MINUAD pour ce qui est du recrutement et du maintien en fonctions du personnel international du fait de l'insécurité, des conditions de vie difficiles et des risques sanitaires au Darfour.
This continuing trend reflects the serious challenges facing UNAMID in recruiting and retaining international staff as a result of insecurity, harsh living conditions and health risks in Darfur.
On ne sait pas si cette tendance reflète la croissance démographique, une aggravation réelle de la situation concernant la maltraitance ou une intolérance plus grande des mauvais traitements de la part des populations, qui seraient ainsi plus promptes à les dénoncer.
What is not clear is whether this trend reflects population growth, higher actual levels of child abuse or a lower tolerance of child abuse among the community, and a greater willingness to report suspected abuse.
Cette tendance reflète l'établissement de sociétés multinationales sur les marchés émergents.
That trend reflects the establishment of multinational companies in emerging markets.
Les tendances reflétées cette année dans ces informations générales méritent d'être saluées.
The trends reflected in this general information this year should be welcomed.
Cette tendance reflète la disparité des structures du commerce international, les exportations vers les pays autres que les membres de la CEI dépassant les exportations entre pays de la CEI, surtout dans certains pays, notamment le Kazakhstan, la Fédération de Russie et le Bélarus, alors que l'essentiel des échanges à l'intérieur de la CEI s'est fait avec l'Ukraine et l'Azerbaïdjan.
This trend reflects a divergence of trade patterns, with exports to non-CIS economies outpacing intraregional export growth in some countries, especially Kazakhstan, the Russian Federation and Belarus, while most trade within the Commonwealth of Independent States was with Ukraine and Azerbaijan.
Cette tendance reflète la réorientation du portefeuille dans le domaine des polluants organiques persistants de la planification (à savoir les plans nationaux de mise en œuvre) vers la mise en œuvre.
This trend reflects the shift in the POPs portfolio from planning (i.e., NIPs) to implementation.
Dans d'autres cas, les tendances reflétées dans les tableaux budgétaires et les niveaux de postes sont dans une large mesure fonction de la disponibilité des ressources et de l'adaptation des budgets et des effectifs en conséquence.
In other instances, the trends reflected in the budgetary tables and post requirements are, to a large extent, a reflection of the availability of resources and of UNHCR adapting its budgets and staffing levels accordingly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test