Übersetzung für "symboles sacrés" auf englisch
Symboles sacrés
Übersetzungsbeispiele
Nous avons en effet proposé qu'un accord assorti de dispositions juridiques soit examiné et adopté afin d'interdire la diffamation des religions ou de leurs symboles sacrés.
We have suggested that an agreement with legal provisions be discussed and adopted to prohibit the defamation of religions or their sacred symbols.
Ces mêmes États avaient exprimé l'espoir que le Conseil de sécurité, organe chargé du maintien de la paix et de la sécurité, adopterait une résolution contraignant Israël à mettre fin à ses plans dans cette ville, symbole sacré pour tous les peuples arabes et musulmans.
The same States expressed the hope that the Security Council, the body entrusted with the maintenance of international peace and security, would adopt a resolution compelling Israel to put an end to its plans in that city, which is a sacred symbol for all Arab and Muslim peoples.
Or, en réalité, on assiste à des actes manifestement contraires à ces nobles principes, depuis la poursuite de l'occupation étrangère jusqu'à l'usage excessif de la force ou à la menace de le faire, sans compter le développement de l'extrémisme religieux, du fanatisme aveugle et du manque de respect pour les symboles sacrés comme cela s'est passé récemment avec les caricatures publiées dans un journal danois insultant le noble prophète arabe Mohamed.
Yet in reality we see acts that blatantly contradict these noble, declared principles, from continued foreign occupation to the excessive use of force or threat of such, in addition to growing religious extremism, blind fanaticism and lack of respect for sacred symbols, such as occurred recently with the cartoons published in a Danish newspaper insulting the noble Arab Prophet, Muhammad.
Les États-Unis devraient également être tenus responsables de la profanation de symboles sacrés dans la prison d'Abou Ghraib en Irak.
The United States should also be held accountable for the desecration of sacred symbols in the Abu Ghraib prison in Iraq.
Toutefois, dans le deuxième rapport de l'Observatoire de l'OCI sur l'islamophobie, publié lors du trente-sixième Conseil des ministres des affaires étrangères en mai 2009 et soumis au secrétariat, l'OCI dressait un bilan des manifestations et des incidents d'islamophobie dans les pays occidentaux, tels que recensés par l'Observatoire de juin 2008 à avril 2009, notamment des incidents liés à des mosquées, des profanations de tombes musulmanes, des incidents liés au Hijab (voile), des campagnes politiques et sociales à l'encontre de l'islam et de musulmans, l'intolérance à l'égard des symboles sacrés de l'islam et la discrimination à l'encontre des musulmans dans le secteur de l'éducation, sur le lieu de travail et dans les aéroports.
However, in its Second OIC Observatory Report on Islamophobia, issued at the thirty-sixth Council of Foreign Ministers in May 2009 submitted to the Secretariat, the OIC provides an account of manifestations and incidents of Islamophobia in Western societies, as monitored by the Observatory from June 2008 to April 2009, including incidents related to mosques, desecration of Muslim graves, incidents related to the Hijab (headscarf), political and social campaigns against Islam and Muslims, intolerance against sacred symbols of Islam, and discrimination against Muslims in education, the workplace and airports.
548. La crise suscitée dernièrement par la publication dans un journal danois, le Jyllands-Posten de caricatures offensantes pour notre prophète Mohammed a mis en lumière certains aspects de l'attaque contre les Arabes et les musulmans et le mépris pour leurs symboles sacrés, exigeant une réaction rapide de la communauté musulmane au Danemark, de plusieurs organismes arabes et islamiques et de la Ligue des États arabes.
548. The crisis created recently by the publication in the Danish newspaper Jyllands-Posten of cartoons unbecoming of our Prophet Muhammad provided evidence of certain aspects of the attack against Arabs and Muslims and contempt for their sacred symbols, demanding prompt action by the Muslim community in Denmark, several Arab and Islamic bodies and the League of Arab States.
À l'appui de cette affirmation, le rapport fait une compilation détaillée des incidents de discrimination et de haine contre les Musulmans et d'insultes et de diffamation de l'Islam et ses symboles sacrés.
In support of this contention, the Report has made a detailed compilation of incidents of discrimination and hatred against Muslims and insults and defamation of Islam and its sacred symbols.
C'est ainsi qu'alors que les migrations internationales font cohabiter des millions de personnes de différentes religions et de différentes cultures, les malentendus et les stéréotypes qui nourrissent l'idée d'un choc des civilisations gagnent du terrain, et certains, apparemment enclins à fomenter une nouvelle guerre des religions, cette fois à l'échelle mondiale, se saisissent de tout manque d'égards volontaire ou involontaire pour les croyances ou la symbolique sacrée des autres.
Thus, at the very time when international migration has brought millions of people of different creeds or cultures to live as fellow citizens, the misconceptions and stereotypes underlying the idea of a clash of civilizations have come to be more and more widely shared. Insensitivity towards other people's beliefs or sacred symbols -- intentional or otherwise -- is seized on by those who seem eager to foment a new war of religion, this time on a global scale.
c) Une cosmogonie fondée sur les rapports harmonieux qu'entretiennent toutes les composantes de l'univers, dans lequel l'être humain n'est qu'un élément parmi d'autres, la terre est la mère qui donne la vie, et le maïs, un symbole sacré qui informe toute la culture.
(c) A view of the world based on the harmonious relationship of all elements of the universe, in which the human being is only one additional element, in which the earth is the mother who gives life and maize is a sacred symbol around which Mayan culture revolves.
Le Centre a indiqué que les organismes participant au dialogue interconfessionnel prennent part à d'importantes initiatives en faveur de la justice sur les plans social, environnemental, économique et sanitaire, à différents niveaux, qui vont de l'action dans un quartier donné à des partenariats mondiaux avec les organismes des Nations Unies, l'objet étant notamment de défendre les droits des minorités religieuses et d'assurer la protection de leurs symboles sacrés.
58. The Centre reported that interfaith dialogue organizations are involved in important initiatives towards establishing social, environmental, economic and medical justice at different levels ranging from initiatives based in one part of a city to prospective global partnerships with the United Nations for the protection, among other rights, of the rights of religious minorities and their sacred symbols.
C'est le symbole sacré du commandant à qui j'ai consacré ma vie.
This is the sacred symbol of the Commander to whom I've dedicated my life.
Si mes souvenirs sont exacts, les Celtes utilisaient le majestueux cygne comme symbole sacré et messager pour l'autre monde.
If I do recall correctly, the Celts employed the majestic swan as their sacred symbol and messenger to the other world.
Il a laissé son collier,à l'endroit de l'embuscade, parce que la fleur de lotus est un symbole sacré.
He left his necklace at the ambush site, because the lotus flower is a sacred symbol.
Je pense qu'il y a une raison que "des cendres nous nous lèverons" provient d'une prière native tout comme je pense qu'il y a une raison qu'un logo d'entreprise soit devenu leur symbole sacré.
I think there's a reason "from the ashes we will rise" became a grounder prayer just like I think there was a reason that a corporate logo became their sacred symbol.
Vous venez de détruire le symbole sacré de la France !
You have just destroyed the sacred symbol of France!
Je reconnais le symbole sacré, mais c'est quoi ça ?
I recognize the sacred symbol, but what is that?
Elle ne se lèvera que lorsque nous aurons recouvré nos symboles sacrés.
Never to be lifted until thy sacred symbols are returned to thee.
C'est un symbole sacré de K'un-Lun.
It's a sacred symbol from K'un-Lun.
Tu n'es plus digne pour porter ce symbole sacré d'autorité.
You are no longer worthy to wear this sacred symbol of authority.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test