Übersetzung für "sur les chemins" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
En effet, c'est par la voie de la démocratie que l'homme trouvera à la fois le chemin de la liberté, le chemin de l'amour du travail et le chemin du bonheur partagé entre les citoyens.
Indeed, it is through democracy that mankind will find the path of freedom, the path of the love of work and the path of the shared happiness of citizens.
La participation est le chemin qui conduit vers la coopération.
Participation is the path to cooperation.
N'est-il pas grand temps que ces Puissances s'écartent du chemin de l'arrogance et de l'obéissance à Satan pour s'engager sur le chemin qui mène à Dieu?
Is it not high time for these Powers to return from the path of arrogance and obedience to Satan to the path of faith in God?
En rencontrant mon bien aimé sur les chemins de l'amour
"My beloved, I have found on the path of love..."
Mais que fait un si jeune garçon comme toi sur les chemins?
Why are you on the road at all, a little mite like you?
Il pille les gentilshommes sur les chemins ou il s'introduit chez eux.
Since, he and his gang plunder on the roads or in hotels.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test