Übersetzung für "souvent à confusion" auf englisch
Souvent à confusion
Übersetzungsbeispiele
Les informations prêtent souvent à confusion et la situation sur le terrain est complexe.
Information is often confusing and the situation on the ground is complex.
Il y a souvent une confusion entre les enfants des rues, qui ont été abandonnés, et les enfants qui travaillent dans la rue, qui ont des liens avec leur famille.
There was often confusion between street children, who had been abandoned, and children working in the streets, who still had ties to their family.
Il en résulte souvent des confusions dues à la diversité des codes utilisés.
As a result, there is often confusion owing to the variety of codes used.
Il y a souvent eu confusion entre les mécanismes de pilotage du programme national et ceux des interventions de chaque bailleur.
There was often confusion between the mechanisms for steering the national programme and those governing the interventions of each donor.
En outre, il existe souvent des confusions quant à la personne responsable de guider l'enfant, et les besoins de celui-ci sont parfois totalement négligés.
There is often confusion regarding guidance responsibilities and the needs of the child may be completely overlooked.
34. La délégation norvégienne ne partage pas l'opinion du Comité consultatif (par. 17) selon laquelle les critères proposés par le Secrétaire général pour déterminer l'ampleur et les modalités d'utilisation du compte d'appui prêtent souvent à confusion.
His delegation did not agree with the Advisory Committee's comment (para. 17) that the criteria proposed by the Secretary-General for determining the scope and use of the support account were often confusing.
Bien que les investissements effectués dans les technologies de l'information aient atteint des montants vertigineux, il existe souvent des confusions quant à la valeur de l'information et du savoir.
Although investments in information technology have sky-rocketed, there is often confusion about the value of information and knowledge.
Le contre-interrogatoire peut comporter des questions pièges, des questions hypothétiques et des questions << longues et tendancieuses >> avec double négation, qui créent souvent la confusion chez les personnes présentant ou non un handicap cognitif25.
Cross-examinations may involve trick questions, hypothetical questioning, and "leading and lengthy" questions with double negative phrasing, which are often confusing to people with and without a cognitive disability.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test