Übersetzung für "souscrit" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Le Belize souscrit à ces directives.
Belize has subscribed to these guidelines.
Le Pakistan souscrit aux objectifs du désarmement
Pakistan subscribes to the goals of
Souscrit le 25 novembre 2002
Subscribed 25 November 2002
La France souscrit à cette approche.
France subscribes to this approach.
La Slovénie souscrit pleinement à cette affirmation.
Slovenia fully subscribes to that statement.
Le Zimbabwe souscrit pleinement à cette position.
Zimbabwe subscribes fully to that position.
L'intervenant souscrit pleinement à cette observation.
He subscribed fully to that observation.
Souscrit au Code depuis 2002
Subscribing since 2002
La Tanzanie souscrit pleinement à ce mécanisme.
Tanzania totally subscribes to this mechanism.
L'Espagne souscrit pleinement à ce principe.
Spain fully subscribes to this principle.
Non, non, tu vois, tu n'as pas souscrit aux "règles entre mecs".
No, no. See, you don't subscribe to Bro Code.
Toute la communauté scientifique avait aussi souscrit à la théorie selon laquelle la Terre était plate.
The global scientific community unanimously subscribed to the flat Earth theory, too.
Une société qui souscrit à un tel modèle est une société qui condamne les états de conscience, et cela n'a rien à voir avec la mentalité de résolution des problèmes.
A society that subscribes to that a model is a society that is going to condamn the states of consciousness that have nothing to do with the enlight problem-solving mentality.
Le gagnant touchera le montant des sommes souscrites.
Whoever draws the happy man will become the possessor of the total subscribed.
Il n'y avait rien de valeur sur le téléphone portable Stevens, mais j'ai remarqué qu'il souscrit à un service de sauvegarde à distance.
There was nothing of value on Stevens' cell phone, but I did notice that he subscribed to a remote backup service.
Qu'il sache pourtant que tous Ies eleves ont souscrit.
I believe he'd Iike to know that every boy in the school subscribed to it...
D'accord, donc on peut sauver Fillory si on souscrit une "volonté libre" à l'univers, ce qui est juste.
Okay, so we can save Fillory if we subscribe to a "free will" view of the universe, which is fair.
Eh bien, elle vient au début sur un caprice, l'équipage lui ligote parce qu'ils ne sont pas des tueurs, et Frank de Ruzek n'a pas souscrit à cette ligne de pensée.
Well, she comes in early on a whim, the crew ties her up 'cause they're not killers, and Ruzek's Frank didn't subscribe to that line of thinking.
C'est pourquoi j'ai souscrit à "Juste les bons moments"
That's why I subscribe to "Just the Good Parts"
ce que le docteur Shepherd suggère va à l'encontre des théories auxquelles l'ensemble de la communauté scientifique souscrit depuis bientôt cinquante ans.
What Dr. Shepherd is suggesting runs contrary to theories the global scientific community has unanimously subscribed to for nearly half a century.
De ce fait, l'assureur, notamment s'il s'agit d'un organisme d'Etat et s'il fait de l'assurance agricole dans un esprit de protection sociale et non à des fins lucratives, peut être obligé de se faire une meilleure idée des risques qu'il souscrit et de mieux évaluer les besoins de secours en cas de sinistre d'envergure catastrophique.
This may compel the insurer, in particular if state-owned and pursuing agricultural insurance as a matter of social policy rather than commerce, to get a better feeling for the risks it is underwriting and to improve its assessment of relief requirements in the case of a catastrophic loss.
2. L'Organisation des Nations Unies a souscrit en 1989 une police mondiale d'assurance marchandises auprès d'un consortium d'assureurs.
The United Nations has maintained a global cargo insurance policy with a consortium of underwriters since 1989.
10. Le nouveau concept de développement qui souscrit aux OMD et au paradigme contemporain de développement, diffère nettement de ces dernières opinions et met, ainsi, beaucoup plus en évidence le chevauchement entre le développement et les droits de l'homme.
10. The evolved concept of development, which underwrites the MDGs and the contemporary development paradigm, represents a significant departure from these earlier views, making more evident the close overlap between development and human rights.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test