Übersetzung für "soupçon de" auf englisch
Soupçon de
Übersetzungsbeispiele
En cas de soupçons de blanchiment d'argent ou d'autres activités suspectes, elle en informe le Procureur fédéral (art. 34 de la loi du 11 janvier 1993).
If the Unit comes upon serious hints of money-laundering or other suspect activities, it transmits the information to the Federal Prosecutor (art. 34 of Belgian Law).
Toutefois, il faudra que le Conseil fasse preuve d'une prudence et d'une vigilance extrêmes pour parer à tout soupçon de politisation.
However, the Council would need to exercise extreme caution and vigilance if it was to avoid any hint of politicization.
iii) mise en place de mesures effectives de sécurité destinées à prévenir et à sanctionner tout soupçon de rivalité ethnique ou nationale;
(iii) Effective security measures to prevent and punish any hint of ethnic or national rivalry;
Mme Chanet dit qu'il convient de mentionner le paragraphe 1 de l'article 5 parce que même s'il parle de proportionnalité, il va dans une certaine mesure plus loin, car il pourrait exister des cas où l'on ne trouve qu'un soupçon de proportionnalité mais où cette proportionnalité pourrait néanmoins porter gravement atteinte à un droit au point de même l'éliminer complètement.
20. Ms. Chanet said that reference should be made to article 5, paragraph 1, because, while it referred to proportionality, it went somewhat further, as there could be cases where there was just a hint of proportionality, but where that proportionality could nevertheless seriously compromise a right to the point of even eliminating it altogether.
Avec un soupçon de papaye.
With a hint of papaya...
- Avec un soupçon de vertige.
- With just a hint of giddiness.
Et un soupçon de "dodu".
With a hint of "chubby."
- Peut-être un soupçon de caniche.
Maybe a hint of poodle.
Un soupçon de miel,
A hint of honey,
Pour un soupçon de poivre.
For a little hint of pepper.
Avec un soupçon de baies.
With a hint of berries.
- un soupçon de pin.
- a hint of pine.
Ce soupçon de javel.
That hint of bleach.
Croustillant, avec un soupçon de pêche.
Crisp, with a hint of peach.
suspicion of
B. L'arrestation sur simple soupçon
B. Arrest on suspicion
Levée des soupçons
Free from Suspicion
Le soupçon règne en maître.
Suspicion reigned supreme.
- Et les motifs qui ont généré les soupçons.
- The grounds for suspicion.
Si un soupçon fondé résulte de la prise de renseignements, ce soupçon doit être communiqué.
If an investigation produces a well-founded suspicion, this suspicion must be reported.
Vous êtes soupçonné de vol.
On suspicion of grand theft.
Sur soupçon de foutaises.
Suspicion of bullshit.
- Vous êtes soupçonné de meurtre.
- Suspicion of murder.
- Tout soupçon de...
- Any suspicion of...
On le soupçonne de fraude postale.
Suspicion of mail fraud.
Des soupçons de quoi ?
Suspicions of what?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test