Übersetzung für "sont susceptibles de mourir" auf englisch
Sont susceptibles de mourir
  • are likely to die
Übersetzungsbeispiele
are likely to die
Les enfants sont aussi plus susceptibles de mourir ou de devenir malades quand leur mère est jeune.
Children are also more likely to die, or become ill when their mothers are young.
Les complications pendant la grossesse ou l'accouchement sont la principale cause de décès chez les jeunes filles âgées de 15 à 19 ans et les adolescentes sont de deux à cinq fois plus susceptibles de mourir de complications liées à la grossesse que les femmes dans leur vingtaine; leurs enfants sont 1,5 fois plus susceptibles de mourir avant leur premier anniversaire.
Complications during pregnancy or labour are the main cause of death for girls aged between 15 and 19 years, and adolescent girls are two to five times more likely to die from pregnancy-related complications than women in their twenties; furthermore, their children are 1.5 times more likely to die before their first birthday.
Les jeunes femmes qui ont entre 15 et 20 ans sont deux fois plus susceptibles de mourir au moment de l'accouchement que celles qui sont dans la vingtaine et les filles de moins de 15 ans sont cinq fois plus susceptibles de mourir.
13. Young women aged 15-20 are twice as likely to die in childbirth as those in their twenties while girls under the age of 15 are five times more likely to die.
Les filles de moins de 15 ans sont beaucoup plus susceptibles de mourir en couches que des femmes de plus de 20 ans.
Girls under 15 years of age are significantly more likely to die in childbirth than women over 20 years of age.
Les ménages où la consommation ou le revenu par habitant sont faibles sont typiquement plus jeunes, et leurs membres sont plus susceptibles de mourir prématurément.
Households with low per capita consumption or income are typically younger and their members are more likely to die prematurely.
Non seulement les filles de moins de quinze ans sont cinq fois plus susceptibles de mourir en couches que les femmes d'une vingtaine d'années, les bébés d'enfants mariées sont 60 % plus susceptibles de mourir au cours de la première année de vie que ceux nés de mères plus âgées.
Not only are girls under the age of 15 years five times more likely to die in childbirth than women in their 20s, but the children of child brides are 60 per cent more likely to die in the first year of life than those born to older mothers.
Les adolescentes âgées entre 15 et 19 ans sont deux fois plus susceptibles de mourir pendant la grossesse que les femmes de plus de 20 ans, tandis que les filles de moins de 15 ans sont cinq fois plus susceptibles de mourir pendant la grossesse.
Adolescent girls aged 15 to 19 are twice as likely to die during pregnancy as are women over age 20, while girls under age 15 are five times more likely to die.
Cependant, une fille grandissant au Tchad est plus susceptible de mourir lors d'un accouchement que de faire des études secondaires.
However, a girl growing up in Chad is more likely to die in childbirth than she is to attend secondary school.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test