Übersetzungsbeispiele
Ils sont dus aux facteurs suivants:
These are due to:
Soldes dus au personnel
Due to staff
Intérêts dus
INTEREST PAYMENTS DUE
Soldes en fin d'exercice : dus par le FIDA/(dus à des gouvernements)
(Statement I) Closing balance: due from IFAD/(due to Governments)
- 90% des problèmes de sécurité sont dus à une erreur humaine.
- Ninety percent of security breaches are due to human error.
Ais-je mentionné, que c'est bientôt Noël, et que beaucoup des suicides à cette période de l'année sont dus à une soudaine et inattendue perte d'emploi ?
Did I mention, it's almost Christmas, and many of the suicides this time of year are due to sudden and unexpected joblessness?