Übersetzung für "soit tenue" auf englisch
Soit tenue
Übersetzungsbeispiele
Et bien, à moins que cette Sofia soit tenue en joug, nous n'avons rien en commun.
Well, unless this Sofia is being held at gunpoint, we got nothing in common.
Et j'exige, et le peuple exige, qu'une élection d'urgence soit tenue sur-le-champ !
- And I demand, and the people demand, that an emergency election be held forthwith!
A une seule condition, que le procès soit tenu sur Narn.
On one condition, that the trial be held on Narn.
Jack Doyle a donné sa démission à condition qu'il soit tenu seul responsable.
Jack Doyle resigned on the condition that he and he alone be held accountable.
"ou que ce rôle soit tenu par quelqu'un d'autre..."
"or whether that station will be held by anyone else..."
Je vais m'assurer que quelqu'un soit tenu responsable pour tout ça.
I'm gonna make sure that someone Is being held responsible for this. Okay.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test