Übersetzung für "se panser" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
un pansement compressif 2
a pressure bandage 2 units
DU MATERIEL MEDICO-CHIRURGICAL ET DES OBJETS DE PANSEMENT
MEDICAL OR SURGICAL EQUIPMENT AND BANDAGES
Médicaments et pansements
Medicines and bandages Pharmaciens sans frontières
C'est important pour les victimes de ces crimes et cela permettra de panser les blessures de la guerre dans les Balkans.
That is important for the victims of the crimes and it will help to heal the wounds of the war in the Balkans.
La société cambodgienne, qui a été traumatisée, a besoin de panser ses blessures et d'obtenir réparation.
Cambodia's wounded and traumatized society needs healing and justice.
C'est pourquoi nous devons panser nos plaies ensemble.
This is why we all need to heal together.
Le temps est venu de panser ses blessures, de soulager ses souffrances et de lui donner les moyens de reconstruire sa société.
It is time to heal their wounds, to alleviate their sufferings and to empower them to rebuild their society.
Plus la violence durera, plus la société mettra du temps à panser ses plaies.
The longer the current violence continues, the longer it will take the society to heal.
On dit que le temps panse les blessures.
It is said that time heals all wounds.
Ces contacts entre les populations pourraient favoriser l'entente et aider à panser les plaies de la guerre.
Such contacts between communities could increase understanding and heal the scars of war.
Toutes les parties doivent s'efforcer de panser les plaies du conflit.
All parties must strive to heal the wounds of conflict.
L'aspect le plus important de la réconciliation consiste à panser les plaies laissées par ce régime.
The most important aspect of that process was healing the wounds left by that regime.
Le moment est venu de panser les blessures profondes.
This is a time for healing deep scars.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test