Übersetzungsbeispiele
Non que je veuille désespérer l'Assemblée.
My intention is not to leave the Assembly in despair.
En dépit des motifs de désespérer, je garde espoir.
Despite reasons for despair, I have hope.
Les jeunes Palestiniens en particulier sont frustrés et désespérés.
Young Palestinians in particular are frustrated and despairing.
Il ne faut donc pas désespérer.
We need not despair.
Il y a d'amples raisons de désespérer.
There are, indeed, ample grounds for despair.
Ce n'est pas le moment de désespérer ou de se résigner à la passivité.
Now is not the time for despair or resigned passiveness.
Il ne faut jamais désespérer.
We should never despair.
Il n'y a cependant pas de raison de désespérer.
There is, however, no room for despair.
Sont-ce là des raisons de désespérer?
Are those reasons to despair?
Une lueur d'espoir pour les enfants en situation désespérée
A ray of hope for the children in despair