Übersetzung für "sans jugement" auf englisch
Sans jugement
Übersetzungsbeispiele
without judgement
Elle s'est déclarée préoccupée par le fait que les personnes accusées dans le cadre du procès pour haute trahison de Caprivi étaient toujours détenues sans jugement et a demandé quelles mesures étaient prises pour garantir leur droit à être jugées dans un délai raisonnable.
Expressing concerns that the accused in the Caprivi High Treason Trial remain detained without judgement, it enquired about measures to ensure their right to be tried without undue delay.
without judgment
Elle souligne que M. Chamia a été maintenu pendant 13 ans et 6 mois en détention provisoire sans jugement ni procès en raison exclusivement de ses idées religieuses, jugées extrémistes.
The source emphasizes that Mr. Chamia was detained without judgment or judicial procedure during 13 years and 6 months under preventive detention only because of his religious ideas, considered as extremist.
Elle agit sans jugement, défie les attentes.
She behaves without judgment, defies expectation.
sans jugement... Ou... Conséquences.
without... judgment or... repercussion.
Pourquoi Patty peut pas avoir ce dont elle a besoin, un avortement légal, sûr, sans jugement ?
Then why can't Patty get what she needs... a safe and legal abortion without judgment?
J'ai pensé que vous seriez cool vis à vis de mes plaintes, parce que tout ce que vous faites, c'est vous asseoir et vous plaindre sans jugement ni culpabilité.
I thought you guys would be cool with me complaining 'cause it's all you do, is sit here and complain without judgment or guilt.
On peut enfin être ensemble, sans jugement ni secrets, ni jalousie.
We can finally be together, without judgment or secrets or jealousy.
Il se lia d'amitié sans jugement ni attentes.
He befriended without judgment or expectation.
Les locaux cachent les yeux des anges pour que les morts puissent marcher avec nous pour une nuit sans jugement.
The locals shroud the eyes of angels so the dead can walk among us for a night without judgment.
On l'a emprisonné sans jugement pour qu'il rende le microfilm. Sans résultat.
And we held him without trial... until he gave up the microfilm, but he never did.
Obama cette pratique des arrestations secrètes, des prisons secrètes et pire encore, la détention illimitée sans jugement.
Obama is now continuing the practice of secret arrest, secret prisons, and most importantly, indefinite detention without trial.
Je t'ai fait sortir sans jugement.
I got you out without trial.
Toute une vie en prison sans jugement...
So you held this guy without trial his whole life!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test