Übersetzung für "sans avoir recours à" auf englisch
Sans avoir recours à
Übersetzungsbeispiele
without resorting to
Si nous y parvenons, nous tirerons le pays de la crise sans avoir recours à des moyens radicaux et illicites.
If we do this, then we will manage to lead the country out of the crisis without resorting to extreme unlawful means.
Le règlement d'un différend né d'un délit commis par un mineur sans avoir recours à la procédure judiciaire est l'une des mesures prévues dans ce paragraphe.
The settlement of a conflict arising from a criminal contravention committed by a minor without resorting to judicial proceedings, is one of the measures contemplated in this paragraph.
f) Calculer le potentiel de réduction par secteur, sans avoir recours à des <<mesures de flexibilité>>, conformément à des critères convenus au niveau international (Keidanren);
Calculating sectoral reduction potential, without resorting to "flexibility measures", in accordance with internationally agreed criteria (Keidanren);
Mesures prises pour traiter les cas des enfants sans avoir recours à des poursuites judiciaires
Measures for dealing with children without resorting to judicial proceedings
Acquisition par les auteurs de ces actes de compétences leur permettant de reconnaître et de calmer leur comportement agressif sans avoir recours à des actes de violence;
- Perpetrators acquiring skills to recognize and relieve aggression without resorting to violent acts;
La solution était que les fonctionnaires responsables de l'application des lois s'acquittent de leurs tâches sans avoir recours à des mesures extraordinaires.
He added that the solution is for law enforcement officials to do their jobs without resorting to extraordinary measures.
Tout au long de son histoire, l'Andorre a su gérer pacifiquement ses conflits internes sans jamais avoir recours à la violence.
Throughout its history, Andorra has succeeded in resolving internal conflicts peacefully, without resorting to violence.
Elles ont également fait la preuve de leur capacité à faire face aux tensions et aux troubles intérieurs sans avoir recours à la violence.
Democracies also have a proven record in dealing with internal tension and strife without resorting to violence.
Le Gouvernement a conjuré le danger sans avoir recours à une mesure contraire à la Constitution ou aux lois.
The Government averted the danger without resorting to any measures in violation of the Constitution or our laws.
Le Groupe aimerait savoir de quelle manière le Secrétariat compte régler cette situation sans avoir recours aux prélèvements d'avances internes.
The Group would like to know how the Secretariat intended to resolve the situation without resorting to cross-borrowing.
La grève a pris fin sans qu'il soit nécessaire d'avoir recours à la force ou d'engager des procédures disciplinaires.
The strike ended peaceably without using force or disciplinary proceedings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test