Übersetzung für "salles bondées" auf englisch
Salles bondées
Übersetzungsbeispiele
Rencontrer un inconnu au milieu d'une salle bondée... ça n'arrive que dans les films.
That whole scene, a stranger across a crowded room thing... that only happens in the movies.
J'étais dans une salle bondée... tout comme celle-là.
See, I was in a crowded room... just like this one.
C'est vrai, et ils ne se seraient pas engueulés dans une salle bondée puis ils n'auraient pas déclarés leur amour l'un pour l'autre devant une foule d'inconnus
Right, then they don't get to storm into some crowded room and profess their love for each other in front of complete strangers
Un joli brin de fille dans une salle bondée de gens.
Well, pretty girl across a crowded room.
On est en plein jour, dans une salle bondée
It's daylight in a crowded room.
Tu as parlé de mamelons à voix haute dans une salle bondée ?
You talked about nipples out loud in a crowded room?
Disons que l'on est dans une salle bondée, et qu'on voudrait contacter la police le plus rapidement.
Let's all say that we're in a crowded room, and we would like to contact the police as soon as possible.
Si un jour, vous retournez sur Terre, et que vous voyez un homme, disons dans la cinquantaine, qui vous regarde avec insistance au milieu d'une salle bondée...
If you get back to Earth, and you see a man, say, in his late 50s, taking a hard, long look across a crowded room...
Comment résoudre un crime dans une salle bondée.
And how to solve a crime in a crowded room.
Leur demander un acte d'intimité devant une salle bondée est tout simplement avilissant.
And to ask for a display of intimacy in the middle of a crowded room is simply demeaning.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test