Übersetzung für "s'abaisser à" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Nous ne devons jamais nous abaisser au niveau du terroriste - torturer, maltraiter ou incarcérer sans motif - et aucun pays de l'Union européenne ne soumettra des suspects à de telles conditions, ni à la peine de mort.
We must never stoop to the level of the terrorist -- to torture, mistreatment or unjustified incarceration -- nor will any country within the European Union be party to the return of suspects to such conditions, nor to face the death penalty.
Par ailleurs, dans notre condamnation unanime du terrorisme et dans notre combat commun, nous ne devons jamais nous abaisser à recourir à des méthodes proches de celles des terroristes.
Additionally, our united condemnation of and fight against terrorism must never stoop to the employment of methods not far removed from those used by terrorists themselves.
-On va pas s'abaisser à ça.
No, we can't stoop to that.
Pourquoi s'abaisser à ça ?
I mean, why stoop to that, you know?
Allons-nous vraiment s'abaisser à cela ?
Are we really gonna stoop to this?
Je ne peux pas s'abaisser à son niveau. Relax.
I can't stoop to her level.
Pourquoi elle s'abaisse à ça ?
Why would she stoop to this?
Il peut s'abaisser à n'importe quel niveau.
He can stoop to any level.
Tu t'abaisses à faire du chantage.
Stooping to blackmail.
On s'est abaissés à son niveau.
We stooped to her level.
Vous allez vous abaisser à ça ?
Is that what you're willing to stoop to?
Non. Nous ne pouvons nous abaisser à son niveau.
We cannot stoop to her level.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test