Übersetzung für "série télévisée" auf englisch
Série télévisée
Übersetzungsbeispiele
Une série télévisée sur ce phénomène a été produite à l'intention des communautés de Boosaso.
A television series on sexual and gender-based violence was also produced targeting communities in Boosaaso.
Une série télévisée en a été tirée que l'on peut voir sur YouTube.
A television series of the book had been made, which could be watched via YouTube.
Ainsi, dans une série télévisée consacrée aux crimes non élucidés, les suspects sont souvent des Roms.
For example, in a TV series on unsolved crimes, the suspected perpetrators are often Roma.
Les téléfilms et séries télévisées sont, dans la mesure du possible, sous-titrés.
Films and TV series are screened with subtitles whenever possible.
Séquences de la série télévisée << Discover UNIFIL >> (Découvrez la FINUL)
Television episodes on the television series "Discover UNIFIL"
iii) Diffusion de la série télévisée "Routes of wisdom" de David Bellamy financée par la NORAD.
(iii) Telecasting of David Bellamy's NORAD funded “Routes of wisdom” television series.
Par ailleurs, la collaboration de la Commission à la préparation de la série télévisée Jasmine doit être soulignée.
Mention should be made of the Commission's involvement in the preparation of the television series Jasmine.
Épisodes de la série télévisée << Discover UNIFIL >> produits
Episodes of a television series, "Discover UNIFIL" produced
483. Le Comité accueille avec satisfaction les renseignements fournis concernant la réalisation par des enfants d'une série télévisée pour les enfants.
The Committee welcomes the information provided concerning the production of a television series for children by children.
- Préparation d'une série télévisée sur l'après-conférence : Les rencontres d'ORBICOM
Preparation of a television series in follow-up to the conference: The ORBICOM Meetings
Le public américain a découvert Portnoy dans la série télévisée qui fit un tabac:
Portnoy first become known to the American audiances in his hit television series:
Ça me fait penser au film Fame, et, dans une moindre mesure, à la série télévisée qui s'appelait également Fame.
This reminds me of the movie Fame, and to a lesser extent the TV series, which was also called Fame.
Si on regarde les séries télévisées, on voit que ça a été tourné dans une rue de studio.
If you look at all the sort of TV series and things and see where they've shot on the studio street, it looks like a studio street.
J'adorais cette série télévisée.
I just loved that television series so much.
Dans la série télévisée 'Gamboa' j'étais le général Peralta... chef de la police secrète.
In the TV series "Gamboa" I was General Peralta... head of the secret service.
Je pourrais en faire une série télévisée!
I could make a TV series out of them!
C'est le tournage de la série télévisée "Gilmore Girls".
It's the setting for the television series "Gilmore Girls."
La mort tragique de Kelly Drummond, compagne de longue date de Elrod Sykes et vedette de la célèbre série télévisée
The tragic death of Kelly Drummond, the longtime companion of Elrod Sykes and star of the popular television series
Faisons des listes de personnes qui pourraient être intéressées pour faire une série télévisée dans la région.
Let's start getting lists of people who may be interested in acting in a television series in the area.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test