Übersetzung für "rester stable" auf englisch
Rester stable
Übersetzungsbeispiele
Les conditions de sécurité devraient rester stables.
22. The security situation is expected to remain stable.
Ce taux est resté stable par rapport à 2003.
The rate remained stable compared with the situation in 2003.
restée stable au cours des cinq
numbers has remained stable over the last
La consommation de sucre est restée stable.
Sugar consumption remained stable.
La situation sur le plan de la sécurité est restée stable.
The security situation remained stable.
Les taux de change sont restés stables en 2005
Exchange rates remained stable in 2005
Le taux de chômage est resté stable à 3,6 %.
Unemployment remained stable at 3.6 per cent.
La situation sécuritaire au Rwanda reste stable.
83. The security situation in Rwanda remained stable.
Il reste stable à fréquence de distorsion élevée.
It remains stable at a much higher warp frequency.
Deux semaines après l'infection, son état reste stable.
2 weeks after the infection, his vitals remain stable.
S'il reste stable, vous pourrez bientôt lui parler.
Well, if he remains stable, you guys can talk to him soon.
Surveillez le noyau et assurez-vous qu'il reste stable.
You keep monitoring the core and make sure the reaction remains stable.
La température à New Delhi reste stable,
Temperature in New Delhi remains stable
Le phosgène ne reste stable qu'à 8 degrés ou en dessous.
Phosgene only remains stable at 47 degrees fahrenheit or below.
S'il reste stable, c'est de l'acide et on le contient.
As long as it remains stable, it's just ordinary acid.
La TA reste stable à 60 degrés.
Blood pressure is remaining stable through 60 degrees.
Ils ne peuvent rester stable sans qu'on les plombe de l'intérieur.
They can't remain stable without us plumbed into them.
to stay stable
21. En ce qui concerne l'Amérique latine et les Caraïbes, le programme contre la drogue devrait rester stable autour de 35 millions de dollars.
21. For Latin America and the Caribbean, the drug programme is expected to stay stable at around $35 million.
Les taux de change des pays membres de la CESAO sont restés stables en 2008.
17. Exchange rates of ESCWA member countries stayed stable in 2008.
Malgré cette tendance à la baisse, les effectifs féminins au niveau licence et au-delà sont restés stables dans l'ensemble et ont même augmenté pour les femmes de moins de 25 ans.
Despite this trend, the participation rate for women at bachelor's degree level and above has stayed stable overall, and has increased for women under 25.
Suivant la tendance de 2013, les prix du pétrole brut devraient diminuer légèrement en 2014 mais rester stables car l'augmentation de la capacité de production de pétrole brut devrait largement suffire à faire face à la hausse prévue de la demande qui, selon l'OPEP, devrait s'établir en 2014 à 91,14 millions de barils par jour, soit 1,27 % de plus qu'en 2013 et être largement satisfaite par la capacité de production disponible.
8. Crude oil prices are projected to edge downward in 2014, following the trend of 2013. Crude oil prices are expected to stay stable, as the projected demand increase for crude oil is to be well accommodated by the increasing crude oil production capacity. According to OPEC, the demand is expected to stand at 91.14 million barrels per day in 2014, a 1.27 per cent increase from the previous year, which is expected to be covered by the sufficiently available crude oil production capacity.
stay stable
Les empreintes énergétiques n'ont pas pu rester stables aussi longtemps.
Well, the energy patterns couldn't possibly stay stable that long.
- donc elle reste stable.
- so that stays stable.
Si votre état reste stable, vous pourrez rentrer ce soir.
If your vitals stay stable, you can go home tonight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test