Übersetzung für "reprise des activités" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
L'on a l'impression de rentrer à Bangui, dans une nouvelle ère, celle du rétablissement progressif de la confiance et de la reprise des activités dans divers domaines.
The impression in Bangui is that a new era has begun, an era of progressive restoration of confidence and resumption of activities in various fields.
59. Bangui est résolument entrée dans une ère nouvelle, celle du rétablissement progressif de la confiance et de la reprise des activités dans divers domaines, signe d'une paix retrouvée.
59. Bangui has entered a new era with determination, an era marked by a gradual rebuilding of confidence and the resumption of activities in numerous spheres, which is a sign that peace has been restored.
Nous sommes convenus que la reprise des activités du Conseil OTAN-Russie est un fait positif.
12. We agreed that the resumption of activities of the NATO-Russia Council is a positive step.
— La reprise des activités des partis politiques dûment homologués dans ce pays.
- the resumption of activities of the political parties duly recognized in that country.
Depuis lors, des progrès significatifs ont été observés : un climat de décrispation et de détente s'observe actuellement à Bangui et favorise la reprise des activités dans tous les secteurs.
Significant progress has been made since then. A climate of de-escalation and détente currently prevails in Bangui and has led to the resumption of activities in all sectors.
3. Le déploiement d'une forte présence internationale au Kosovo a rapidement été suivi d'une reprise des activités du HautCommissariat aux droits de l'homme en République fédérale de Yougoslavie.
3. The deployment of the large international presence in Kosovo was soon followed by the resumption of activities of OHCHRFRY in the region.
La reprise des activités des organisations non gouvernementales dans d'autres régions du pays a parfois aussi été subordonnée à l'obligation de s'enregistrer à Kaboul.
In some cases, the resumption of activities by non-governmental organizations in other parts of the country has also been conditional upon registration in Kabul.
Les 130 véhicules restants seront remisés dans la zone de la mission en attendant une éventuelle reprise des activités.
The remaining 130 vehicles will be retained in the mission area for storage, pending the possible resumption of activities.
Les affrontements armés qui se poursuivent dans la zone empêchent toute reprise des activités sur le site dans l'avenir immédiat.
Continuing armed clashes in the area prevent any resumption of activities on site in the immediate future.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test