Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Verb
Alors qu'ils tuent nos enfants, violent nos femmes et détruisent tous nos biens, reconnaissez notre droit à la légitime défense».
While they kill our children, rape our women and destroy all our relics, do recognize our right to self-defence.
Le monde lui a dit très clairement : Servez les intérêts du peuple palestinien; renoncez à la terreur; reconnaissez le droit d'Israël à l'existence; respectez les accords antérieurs et œuvrez pour la paix.
The world has sent a clear message to the leaders of Hamas: serve the interests of the Palestinian people, abandon terror, recognize Israel's right to exist, honour agreements and work for peace.
Ces enseignements nous amènent à faire les recommandations suivantes aux États : a) incorporez les enfants déplacés de force (déplacés dans leur pays ou réfugiés) dans les plans d'éducation nationaux; b) reconnaissez que l'éducation primaire ne suffit plus, étendez l'enseignement obligatoire gratuit à toute l'école secondaire pour tous les enfants, quel que soit leur statut; c) dans les États où il existe des situations de réfugiés de longue durée et des politiques de camps de regroupement, intégrez pleinement les écoles des camps de réfugiés dans le système national et assurez l'enseignement secondaire gratuit tous les enfants réfugiés.
This learning leads us to make the following recommendations to the States: (a) incorporate forcibly displaced children (internally displaced persons or refugees) into national education plans; (b) recognizing that a primary education is no longer enough, extend compulsory free education through secondary school for all children regardless of their status; (c) in States where there are protracted refugee situations and encampment policies for refugees, fully integrate schools in refugee camps into the national system and provide free secondary education to all refugee children.
Avec Habitat II, vous allez plus loin en ce sens que vous reconnaissez le caractère universel de la question des établissements humains.
In the case of Habitat II, you have gone farther than other conferences in recognizing the universality of the issue of human settlements.
2. A l'intérieur même des groupes vivant dans la pauvreté auprès desquels vous êtes engagés, à quels signes reconnaissez-vous ceux et celles qui sont encore plus démunis, plus "fatigués" que les autres ?
(2) Within the groups living in extreme poverty with which you work, how do you recognize the men and women who are even more destitute, more "worn out" than the others?
Verb
En me réélisant, vous avez montré sans équivoque que vous reconnaissez la grande transformation à laquelle nous assistons déjà, en particulier depuis la clôture officielle du processus de désarmement et de démobilisation.
By re-electing me you have made it clear that you acknowledge the great transformation that we are already experiencing, especially since the formal end of the disarmament and demobilization process.
8. En ce qui concerne la question no 7, reconnaissez-vous l'existence du droit des peuples au développement?
8. Regarding question number 7, do you acknowledge the very existence of people's right to development?
Verb
Verb
Verb
Si vous le reconnaissez, ne dites rien.
Now, if he looks familiar, don't say anything. I'll explain later.
Verb
Les manifestations qu'elles ont organisées concernaient : a) la célébration de la Journée internationale des femmes; b) l'égalité de salaire et de conditions de travail entre les femmes et les hommes; c) les mesures législatives à adopter pour garantir l'égalité des droits et pour abroger des dispositions discriminatoires; d) des slogans appelant l'attention des citoyens et des dirigeants sur les droits des femmes, tels que << Give women their rights >> (Reconnaissez les droits des femmes) (voir le document A/HRC/4/37/Add.1, par. 586).
Protests organized by women defenders on women's rights concerned (a) celebration of International Women's Day; (b) equal pay and equal treatment for women and men; (c) legislative changes to ensure equal rights and the removal of discriminatory clauses; and (d) slogans to call the attention of public opinion and decision makers to women's rights (e.g. "Give women their rights") (see A/HRC/4/37/Add.1, para. 586).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test