Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Quelles sont ces techniques, ces recettes en quelque sorte.
What are the technical recipes of the CCW?
Il n'y a pas de recette universelle pour les codes de conduite.
There is no universal recipe for a code of conduct
Il n'existe pas de recette miracle pour réussir dans cette entreprise.
In this endeavour there is no sure recipe for success.
Substantiv
Substantiv
Les recettes sont enregistrées lorsque l'acheteur prend possession du titre, à condition :
Revenue is recognized when the buyer takes title, provided:
Son service est particulièrement lourd; il absorbe environ 30 % des recettes.
It takes about 30% of the revenue, after accommodating salaries.
Les contributions volontaires en nature sont comptabilisées simultanément en recettes et en dépenses.
The recording of voluntary contributions in kind as income and expenditure should take place simultaneously.
1. Prend note des recettes et de l'exécution du budget de l'exercice biennal 20042005;
Takes note of the income and budget performance in the biennium 2004 - 2005;
Substantiv
Dans le souci de mieux assurer le recouvrement des recettes provinciales et leur transfert au Gouvernement, l'Administration procède à l'affectation de nouveaux directeurs dans les bureaux de douane et aux postes frontière.
To better monitor future provincial revenue collection and to ensure remittance to the Government, new customs directors are being appointed to customs houses and border gates.
Il faudra également aborder la répartition des recettes provenant des droits de douane prélevés aux points d'entrée 1 et 31 qui devraient également servir au développement des populations locales.
Those discussions will also address the distribution of the customs revenues collected at gates 1 and 31, which should also, as appropriate, benefit the development of local communities.
Cependant, en dépit d'un accord conclu en ce sens, les services de douane serbes ont à plusieurs reprises permis à des véhicules commerciaux de passer par les points d'entrée fermés, occasionnant des pertes de recettes fiscales dues au fait que la MINUK n'a pas pu percevoir des droits de douane sur ce trafic commercial.
Despite an agreement to this effect, Serbian Customs have nonetheless on several occasions allowed commercial vehicles to pass through the affected gates, leading to fiscal revenue loss for lack of UNMIK Customs collection for this commercial traffic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test