Übersetzung für "récit est" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
c) Une phase de récit libre (spontané);
(c) Narrative phase (unstructured);
Récit de la traversée du milieu par un esclave
Slave narrative on the Middle Passage
Mais ce n'est cependant pas à dire qu'il n'y a aucune vérité dans le récit.
But it does not necessarily mean that there is no truth whatever in the narrative.
Ouverture de l'exposition intitulée "Contextualisation : Un récit palestinien",
Opening of the exhibit entitled "Contextualization: A Palestinian narrative",
Aucun de ces récits ne met en cause Cooper dans les meurtres présumés.
14.22 Neither of these narratives implicates Cooper himself in the alleged killings.
Ces entretiens, récits et lettres ont été publiés sur Internet.
Those interviews, narratives and letters have been published online.
L'exposé ci-après est fondé sur le récit des témoins oculaires.
The following narrative reflects the eyewitness accounts.
Les récits faits par les ouvriers sont alarmants.
The stories of the workers are alarming.
Il y a des sites pour les enfants, qui sont illustrés de récits, et un site où les enfants peuvent présenter leurs propres créations artistiques et récits sur le thème de la tolérance.
There are sites for children, with stories and a site where children can submit their own artwork and stories about tolerance for display.
L'auteur modifie sans cesse son récit.
The author keeps changing his story.
Plus d'une trentaine de récits et contes pour les enfants
Over 30 stories and novels for children
D'innombrables récits attestent de cette conviction.
There are countless stories of that faith.
Ces récits n'ont rien d'inhabituel.
These stories are not unusual.
Le <<récit du mois>>
the "story of the month"
f) Le récit d'expériences réussies concernant le thème;
Success stories relevant to the theme
J'ai entendu des récits d'espoir et de détermination.
I heard stories of hope and resolve.
C'est aux petits actionnaires, qui soutiennent l'industrie américaine... que ce récit est consacré.
It is to the small stockholders, the backbone of American industry... that this story is dedicated.
Et la défense maintient que ce récit n'est que la pure vérité, et que les actes du sergent Rutledge, pour avoir défendu sa vie, sont de la légitime défense.
And the defense maintains that this story is the simple truth, and that Sergeant Rutledge's action, in defense of his own life, is justifiable homicide.
Panne d'inspiration. "L'heure tourne et votre récit est boiteux.
Theclockis running, Your story is lame.
Et si son récit est vrai, elle est digne de pitié.
And if her story is true, you should pity her.
Le livre, tout le récit, est faux.
The book, the entire story, is false.
Le récit est spectaculaire.
well, the story is spectacular.
Le récit est que nous sommes propriétaires d'une station de lavage purement et simplement.
The story is is that we are car wash owners, pure and simple.
Mais si notre récit est que la station de lavage a du succès, que feraient les propriétaires d'une station de lavage fructueuse ?
But if our story is that the car wash is successful, what do successful car wash owners do?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test