Übersetzung für "réaction ultérieure" auf englisch
Réaction ultérieure
Übersetzungsbeispiele
Soumettre des déclarations interprétatives conditionnelles à un cadre de réserves risquerait d'aboutir à traiter de manière trop restrictive des questions telles que les limites temporelles à la formulation, des conditions de forme ou des réactions ultérieures à pareilles déclarations.
Subjecting conditional interpretative declarations to a reservations framework, regardless of whether they were in fact reservations, could lead to an overly restrictive treatment of issues such as temporal limits for formulation, conditions of form and subsequent reactions to such declarations.
Nous avons été surpris par la réaction ultérieure du Gouvernement de ce pays à cette résolution.
We were surprised by the subsequent reaction of the Israeli Government to that resolution.
Cet incident a été l'étincelle qui a enflammé les nomades arabes et entraîné les réactions ultérieures.
This incident was the spark that inflamed the nomadic Arabs and prompted the subsequent reactions.
La réaction ultérieure de plusieurs Parties contractantes aux déclarations turques vient solidement appuyer l'observation qui précède et d'après laquelle la Turquie n'ignorait pas la situation juridique.
The subsequent reaction of various Contracting Parties to the Turkish declarations [...] lends convincing support to the above observation concerning Turkey's awareness of the legal position.
que par des mécanismes extérieurs de règlement des différends Dans l'affaire Loizidou (supra note 80), la Cour européenne des Droits de l'homme s'est fondée sur "[l]a réaction ultérieure de plusieurs Parties contractanctes aux déclarations turques" pour considérer que la Turquie "n'ignorait pas la situation juridique" créée par des déclarations qu'elle a jugées illicites (par. 95).
or by external mechanisms for the settlement of disputes, In the Loizidou case (footnote 80 above), the European Court of Human Rights based itself on "the subsequent reaction of various Contracting Parties to the Turkish declarations", in view of Turkey's "awareness of the legal position" created by declarations which the Court deemed invalid (para. 95).
Je leur ai demandé, en particulier, comment la proposition du 26 juin et les réactions ultérieures de trois pays étaient perçues dans les différents groupes.
In particular, I asked them how the 26 June proposal and subsequent reactions by three countries were being seen within their groups.
Ce qui s'est passé hier soir... je sais qu'une enquête est ouverte... Ce qui s'est passé a déclenché quelque chose chez Cassie qui a pu causer une réaction ultérieure chez Tionne.
Whatever happened last night... and I know it's being investigated... whatever happened, it triggered something in Cassie that may have caused a subsequent reaction in Tionne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test