Übersetzung für "qui la composent" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
123. Les prestations se composent d'une prestation de base et d'une prestation complémentaire.
123. The benefit is composed of the basic and a supplementary benefit.
Les forces de l'ordre se composent essentiellement de la police et d'une gendarmerie maritime.
The forces of order were composed basically of the police and a coastguard.
Ils se composent d'un président, de juges, d'un représentant du Roi et d'un greffier.
These courts are collegial and composed of a president, judges, the commissioner royal and a clerk of the court.
Les intérêts créditeurs se composent des intérêts courus sur les placements.
95. The accrued interest income is composed of interest accruals on investments.
Les descendants de ces immigrants composent maintenant la majorité de la population.
The descendants of these immigrants now compose the majority of the population.
Dans ces cas, trois juges composent la Cour.
In these cases three judges compose the court.
Actuellement, les examens se composent de deux parties.
The exams are currently composed of two main parts.
Aujourd'hui, les revenus des femmes âgées se composent en grande partie de :
Women's income in old age is composed today largely of:
Vingt-cinq ministres environ composent le Cabinet du gouvernement fédéral.
The federal Cabinet is composed of about 25 ministers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test