Übersetzung für "qui a peur" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Le thème de la conférence sera "Qui a peur des droits de l'homme?".
The topic of the lecture will be "Who is Afraid of Human Rights?".
"Et celui qui a peur ne sait rien."
"And he who is afraid, knows nothing. "
Qui a peur du cadavre de Raoul Mons ?
Who is afraid of Raoul Mons' body?
Le grand chef qui n'a peur de rien !
Great chief who is afraid of nothing!
Un chirurgien qui a peur du sang ?
A surgeon who is afraid of blood?
Je suis le seul qui a peur de votre départ.
I'm the one who is afraid of your leaving.
Qui a peur maintenant ?
- Who is afraid now?
Souvenez-vous, vous êtes une femme qui a peur.
Remember, you are a woman who is afraid.
Il a un petit garçon à l'école qui a peur de pommes.
It has a boy in school who is afraid of apples.
Qui a Peur de la Vérité ?
Who Is Afraid of the Truth?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test