Übersetzung für "que l'anglais" auf englisch
Que l'anglais
Übersetzungsbeispiele
that english
c) Deux langues de travail (anglais et français, anglais et espagnol, anglais et arabe);
(c) Two working languages (English/French; English/Spanish; Arabic/English);
anglais et espagnol ou anglais: 425;
English plus French or 425 copies in English;
anglais et chinois anglais: 425;
English plus Chinese 425 copies in English;
anglais et russe anglais: 425;
English plus Russian 425 copies in English;
anglais et arabe anglais: 425;
English plus Arabic 425 copies in English;
Ils assureront l’interprétation simultanée albanais-anglais et anglais-albanais ainsi que serbe-anglais et anglais-serbe.
They will provide simultaneous interpretation from Albanian to English and English to Albanian as well as from Serbian to English and from English to Serbian.
Les fonctionnaires nationaux feront de l’interprétation simultanée (albanais-anglais/anglais-albanais et serbe-anglais/anglais-serbe).
The National Officers will provide simultaneous interpretation Albanian-English/English-Albanian and Serbian-English/English-Serbian.
Bon, je vais le dire lentement et gentiment, car je sais que l'Anglais n'est pas votre point fort.
OK, I'm going to say this real nice and slow, because I know that English ain't your strong point.
Nous avons déjà établi que l'anglais n'était pas mon fort mais
We've quite clearly established that English isn't my forte,
Je suis quasi certain que l'anglais... est obligatoire pour les agents de la DEA... même ceux sous couverture dans le cartel de la drogue Dominicain. Hmm ?
I'm fairly certain that English... is a requirement for agents of the DEA-- even those deep undercover in Dominican drug cartels.
Comme mari et femme, étant deux, dont l'amour ne fait qu'un... qu'il y ait entre nos deux royaumes une telle union... que jamais malfaisance ou jalousie cruelle... qui troublent souvent le lit du mariage béni... ne se glissent dans le contrat de ces royaumes... pour réduire au divorce leur intime alliance... que l'Anglais comme le Français... le Français comme l'Anglais, s'accueillent mutuellement.
As man and wife, being two, are one in love, so be there 'twixt our kingdoms such a spousal... that never may ill office or fell jealousy... which troubles oft the bed of blessed marriage... thrust in between the paction of these kingdoms... to make divorce of their incorporate league... that English may as French, French Englishmen, receive each other.
Mais Dao m'a dit que l'anglais ne comptait pas, il faut juste être bon en musique.
But Dao said to me that English did not count, it is just necessary to be good in music.
Je sais que c'est une question stupide avant même de la poser, mais vous, les américains, pouvez-vous parler une autre langue que l'anglais ?
I know this is a silly question before I ask it, but can you Americans speak any other language than English?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test