Übersetzung für "qu'ils ont tenu responsable" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Si cette dernière viole la législation danoise, elle en est tenue responsable après coup.
If the radio violates Danish legislation, it will be held responsible afterwards.
Les auteurs de génocide ne devaient pas douter un seul instant qu'ils seraient tenus responsables de leurs actes.
The perpetrators of genocide should have no doubt that they would be held responsible.
Mais les juges ne sauraient être tous tenus responsables de cet état de choses.
The judges could not alone be held responsible for that state of affairs.
Chaque directeur de bureau sera tenu responsable de la réalisation d'objectifs précis.
Each bureau director will be held responsible for delivering against explicit targets.
Les terroristes ne sont pas des États; ce sont des criminels qui doivent être tenus responsables de leurs actes.
Terrorists were not States, they were criminals who had to be held responsible for their actions.
Les États d'origine et les États de séjour sont tenus responsables.
The sending and receiving States shall be held responsible.
Les adultes, en particulier les hommes, doivent être tenus responsables de ce crime.
Adults, especially male adults, should be held responsible for that crime.
C’est donc le supérieur hiérarchique qui sera tenu responsable de l’acte commis.
It was therefore the superior officer who would be held responsible for the act in question.
Est tenu responsable en vertu de l’article 6, paragraphe 3.
Held responsible under article 6, paragraph 3.
Le Comité considère donc que l'auteur ne peut pas être tenu responsable de cette situation.
The Committee therefore considers that the author should not be held responsible for this situation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test