Übersetzung für "propres forces armées" auf englisch
Propres forces armées
Übersetzungsbeispiele
Il a rappelé aux gouvernements concernés qu'il est de leur devoir de veiller à ce que leurs propres forces armées, ainsi que les forces armées qu'ils contrôlent de facto, respectent les droits de l'homme et qu'ils devront répondre de tout manquement à cet égard.
It reminded the Governments concerned of their responsibility and accountability for upholding the respect for human rights by their own armed forces as well as by the armed forces under their de facto control.
Dans certains cas, les mesures que prennent les autorités par l'intermédiaire de leurs propres forces armées ou milices pour faire face aux conflits exposent les enfants à des dangers supplémentaires.
In some cases, Government response to conflict, through their own armed forces or militias, created additional risks for children.
La juridiction demeure plus ou moins nationale - et les États intéressés n'engagent en général pas de poursuites contre ces crimes, du moins s'ils sont commis par leurs propres forces armées.
Jurisdiction remains more or less national - and the states concerned usually do not prosecute such crimes, at least if committed by their own armed forces.
100. Aucun Etat ne peut, sans le consentement du gouvernement fédéral, maintenir ses propres forces armées.
100. No State may, without the consent of the Federal Government, maintain its own armed forces.
Il est tout à fait naturel de compter d'abord sur soi, sur ses propres forces armées, et seulement après sur un système ou un autre de sécurité et la participation à un processus de désarmement.
It is quite natural to rely first on oneself, on one's own armed forces, and only afterwards on a security system and participation in the disarmament process.
Et pourtant, les nations ne consacrent en moyenne que 1,40 dollar au maintien de la paix pour chaque millier de dollars qu'elles attribuent à leurs propres forces armées (voir tableau 3).
Yet, on average, the nations of the world invest only $1.40 in peace-keeping for every $1,000 they devote to their own armed forces. (See table 3.)
Le Costa Rica a été choisi pour accueillir le lancement de la campagne en raison de son dévouement de longue date à la cause du désarmement à l'échelle mondiale, notamment la suppression constitutionnelle de ses propres forces armées en 1949.
Costa Rica was chosen to host the launch of the campaign based on its historical dedication to global disarmament, including the constitutional abolition of its own armed forces in 1949.
Elle n'a même pas encore assumé l'autorité sur ses propres forces armées, qui sont depuis 1950 sous commandement américain.
Moreover, the south Korean authorities have yet to assume the commanding authority over their own armed forces from the United States, which has assumed it since July 1950.
Dans cet esprit, 25 États ont déjà renoncé à ces armes ou demandé à leurs propres forces armées de s'abstenir de les utiliser, et 11 États sont en train de détruire leurs stocks.
In this spirit, 25 States have already renounced or suspended the use of these weapons by their own armed forces, and 11 States are destroying their stockpiles.
Huit Etats ont suspendu l'emploi de mines antipersonnel par leurs propres forces armées ou ont renoncé à cet emploi et le nombre d'Etats favorables à l'interdiction totale de ces armes est monté à 29 depuis la première partie de la session qui s'est tenue à Vienne.
Eight States had suspended or renounced the use of anti-personnel mines by their own armed forces and the number of States supporting their total prohibition had risen to 29 since Vienna.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test