Übersetzung für "profanation d'une tombe" auf englisch
Profanation d'une tombe
Übersetzungsbeispiele
Profanation de tombe, article 354 - 36 cas
Desecration of a grave, article 354 - 36 cases
Ce projet prévoit par ailleurs de sanctionner l'atteinte à l'intégrité du cadavre et la violation ou profanation de tombes, sépultures ou monuments aux morts.
It was also designed to punish failure to respect the dead and the violation or desecration of tombs, graves or monuments to the memory of the dead.
Toutefois, dans le deuxième rapport de l'Observatoire de l'OCI sur l'islamophobie, publié lors du trente-sixième Conseil des ministres des affaires étrangères en mai 2009 et soumis au secrétariat, l'OCI dressait un bilan des manifestations et des incidents d'islamophobie dans les pays occidentaux, tels que recensés par l'Observatoire de juin 2008 à avril 2009, notamment des incidents liés à des mosquées, des profanations de tombes musulmanes, des incidents liés au Hijab (voile), des campagnes politiques et sociales à l'encontre de l'islam et de musulmans, l'intolérance à l'égard des symboles sacrés de l'islam et la discrimination à l'encontre des musulmans dans le secteur de l'éducation, sur le lieu de travail et dans les aéroports.
However, in its Second OIC Observatory Report on Islamophobia, issued at the thirty-sixth Council of Foreign Ministers in May 2009 submitted to the Secretariat, the OIC provides an account of manifestations and incidents of Islamophobia in Western societies, as monitored by the Observatory from June 2008 to April 2009, including incidents related to mosques, desecration of Muslim graves, incidents related to the Hijab (headscarf), political and social campaigns against Islam and Muslims, intolerance against sacred symbols of Islam, and discrimination against Muslims in education, the workplace and airports.
Profanation de tombe, article 241 - 47 cas
Desecration of a grave, article 241 - 47 cases
Selon un message envoyé à des journalistes israéliens, cet acte de profanation aurait été perpétré en représailles de la profanation de tombes juives sur le Mont des Oliviers.
Israeli journalists received a message saying that the desecration came in retaliation for the desecration of Jewish graves on the Mount of Olives.
62. Concernant des cas d'intolérance ou des difficultés ayant affecté notamment les communautés juive (attentats à la bombe, d'une part, le 17 mars 1992 contre l'ambassade d'Israël et, d'autre part, le 18 juillet 1994 contre l'Association mutuelle israélite argentine [AMIA]; profanations de tombes juives, agressions à caractère antisémite), musulmane (attentat contre la mosquée Ad'Tahid le 20 janvier 2001, insuffisance des subventions publiques aux écoles musulmanes; problèmes d'obtention des visas pour des familles d'Argentins musulmans résidant au Moyen-Orient), apostolique arménienne et évangélistes (attaques de lieux de culte), le Secrétaire aux cultes et des membres du Conseil consultatif en matière de liberté religieuse ont estimé que les attaques cidessus mentionnées représentaient des faits isolés dans un espace pacifique.
62. With regard to cases of intolerance and the problems which have affected the Jewish community (the bombing on 17 March 1992 of the Israeli Embassy and, on 18 July 1994, of the Israeli Mutual Association in Argentina (AMIA); the desecration of Jewish graves, anti-Semitic attacks), the Muslim community (the attack on the Ad'Tahid mosque on 20 January 2001, inadequate government subsidies for Muslim schools, problems in obtaining visas for families of Argentine Muslims living in the Middle East) and the Armenian Apostolic and Evangelical communities (attacks on places of worship), the Secretary of Worship and members of the Advisory Council on Religious Freedom said that those attacks were isolated incidents in a peaceful country.
144. L'approche du Rapporteur spécial et ses principes de conduite demeurent, bien entendu, les mêmes relativement, d'une part, à l'affaire des skinheads, à celle du directeur d'orchestre Merenson et aux cas de profanation de tombes juives et, d'autre part, aux attentats ayant affecté les communautés musulmane (ceux du 20 janvier 2001 contre la mosquée Ad'Tahid, de 1983 contre la mosquée de Buenos Aires et de 2000 contre la mosquée Flores), protestantes (églises évangéliques incendiées en 1999 et en 2000, de même qu'une église méthodiste en 2000) et apostolique arménienne (attentat contre le collège San Gregorio El Illuminado le 18 mars 2000), lesquels fort heureusement n'ont pas abouti aux pertes humaines et matérielles de l'AMIA et de l'ambassade d'Israël.
144. The Special Rapporteur's approach and his modus operandi naturally remain the same regarding the affair of the skinheads, the affair of the conductor Merenson and the case of the desecration of Jewish graves, on the one hand, and, on the other, the attacks against the Muslim community (against the mosque of Ad'Tahid on 20 January 2001, the Buenos Aires mosque in 1983 and the Flores mosque in 2000), the Protestant communities (evangelical churches set on fire in 1999 and 2000, and a Methodist church in 2000) and the Armenian Apostolic community (attack on the San Gregorio El Iluminado school on 18 March 2000), which, most fortunately, did not result in the losses of lives and property caused by the attacks on AMIA and the Embassy of Israel.
Profanation de tombe, article 354 - 53 cas
Desecration of a grave, article 354 - 53 cases
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test