Übersetzung für "procédure de" auf englisch
Procédure de
Übersetzungsbeispiele
procedure of
Il existe deux procédures de demande d'asile, la procédure ordinaire et la procédure accélérée.
There are two different asylum procedures: the normal procedure and the accelerated procedure.
186. Il existe trois types de procédure : la connaissance, la procédure abrégée et la procédure sommaire.
186. There are three types of procedure; cognisance of the case, abbreviated procedure and summary procedure.
Cette procédure, dite "d'aéroport", est une procédure accélérée.
This socalled "airport procedure" is an accelerated procedure.
Il convient d'envisager deux procédures : une procédure de présentation de communications et une procédure d'enquête."
Two procedures should be envisaged: a communications procedure and an inquiry procedure.
Décision d'abandonner la procédure ou de ne pas engager de procédure
Decision to stay the procedure or not to institute a procedure
Règles de procédure : règles de procédure de la Cour.
Rules of procedure: the rules of procedure of the Court
6. Il convient d'envisager deux procédures : une procédure de présentation de communications et une procédure d'enquête.
6. Two procedures should be envisaged: a communications procedure and an inquiry procedure.
La procédure est réglementée sur la base de la procédure civile.
The procedure is regulated based on the civil procedure.
[Mots clefs: procédure; vice de procédure; arbitre; droit matériel; procédure]
[Keywords: procedure; procedural default; arbitrator; substantive law; procedure]
Les procédures pouvant être engagées par l'usager sont la procédure d'appel, le recours judiciaire, la procédure de réouverture et les procédures de recours spécial.
The procedures that can be initiated by the client are an appeal procedure, judicial review, reopening procedure and procedures for special consideration.
Ce ne sont que des procédures de routine.
Just routine procedure, of course. Business as usual.
Il comprend les procédures de la cour et sait qu'il a mal agi.
He does understand the procedures of the court... and he knows his conduct was wrong.
Giorgio,voulez vous donner des instructions a mes étudiants sur les procédures de sécurité de l'hotel ?
Giorgio, would you like to brief my students on the security procedures of the hotel?
Et que toute future procédure de ce procès doit être renvoyée à Rome.
And that all future procedure of this case must be referred to Rome.
J'aurai besoin des dossiers de ceux qui ont accès au programme et des procédures de sécurité de chaque endroit qui l'utilise.
I'll need files on everyone who has access to the program, and locations and security procedures of every place that runs it.
Vous avez ignoré la justice et les procédures de cette cour.
You've ignored justice and the procedures of this court.
La procédure de lancement ?
Launch procedure? What launch procedure?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test