Übersetzung für "prise en charge du" auf englisch
Prise en charge du
  • taking charge of the
  • supported the
Übersetzungsbeispiele
taking charge of the
Afin de surmonter l'obstacle de la langue dans les contacts avec les jeunes, une formation ciblée sur la prise en charge des maladies vénériennes a été organisée à l'intention du personnel de santé autochtone.
Focused training of native healthcare staff to take charge of the venereal area has been carried out in order to overcome language barriers in relation to young people.
Cette formule obéit à la conception du rôle subsidiaire de l'État, suivant laquelle ce dernier n'assume pas directement la prise en charge de la population définie comme sujet, mais appuie les particuliers dans l'exercice de cette fonction.
According to this approach, the State should play a subsidiary role, insofar as it does not directly take charge of the persons concerned, but rather provides support to individuals who do so.
Prise en charge du mineur
Taking charge of minors
Les experts de cette direction procèdent après le placement à des visites répétées à la nouvelle famille de l'enfant à laquelle ils apportent leurs concours (prise en charge de soins médicaux, surveillance psychologique, aide financière, etc.).
The Department's experts make frequent visits to the new family after the placement and help the family (taking charge of medical care, psychological monitoring, financial assistance, etc.).
Les décrets communautaires relatifs à l'aide à la jeunesse, à défaut d'une ordonnance de la Commission communautaire commune, ne sont pas d'application dans cette région, ce qui explique la prise en charge de ces situations par les autorités judiciaires.
Community decrees relating to assistance to young people, in default of an Order of the joint Community Commission, are not applicable in this region, which explains why the judicial authorities take charge of these situations.
Lorsque l'enfant est abandonné à l'hôpital, un certificat d'abandon précède sa prise en charge par l'IBESR.
If the child is abandoned at a hospital, a certificate of abandonment is issued before the IBESR takes charge of the child.
Les difficultés suscitées par la transition à l'économie de marché ont abouti à une situation où les femmes rurales, qui avaient traditionnellement été prises en charge par les hommes, ont dû, pour sortir de la misère, assumer la responsabilité de répondre aux besoins de la famille.
The difficult transition to a market economy has required rural women, accustomed to the traditional protection of men, to take charge of providing for the family in order to overcome the burden of poverty.
Les activités du Service des tutelles se répartissent en deux phases: d'une part la prise en charge des personnes signalées et leur identification et, d'autre part, le suivi de la tutelle après désignation du tuteur.
The Service's activities are divided into two phases: in the first place, taking charge of minors that have been reported and identifying them, and in the second place, monitoring the guardianship after a guardian has been appointed.
Les stratégies devraient donner aux membres des comités les moyens d'exposer leurs attentes à l'État et aux autres responsables concernant la prise en charge de leur propre développement et faciliter la collaboration avec d'autres entités en vue de la mise en œuvre des interventions.
Strategies should empower committee members to articulate their expectations towards the State and other duty-bearers to take charge of their own development and to facilitate collaboration with others in implementing interventions.
Ces responsabilités devraient couvrir la prise en charge de la mise en œuvre effective des plans de gestion de l'eau et la participation à la fixation du niveau des redevances sur l'eau, à la programmation des investissements et projets et à la mise au point de la surveillance.
These responsibilities should include taking charge of the actual implementation of the water management plans, and being involved in setting the level of water fees in programming investments and projects, and in the development of monitoring.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test