Übersetzung für "préjudice aux droits" auf englisch
Préjudice aux droits
Übersetzungsbeispiele
4. Les dispositions du présent article ne peuvent être interprétées de manière à porter préjudice aux droits des tiers.
4. The provisions of this article shall not be construed to prejudice the rights of third parties.
La présente disposition est sans préjudice des droits de l'État requis ou de toute autre personne que celle dont l'extradition est demandée.
This provision shall not prejudice the rights of the requested State or any person other than the person sought.
Il souligne également que les mesures de protection doivent être sans préjudice des droits du défendeur, y compris du droit à une procédure régulière.
Article 24 also stresses that protective measures should not prejudice the rights of the defendant, including the right to due process.
7. Les dispositions du présent article s'interprètent sans préjudice des droits des tiers de bonne foi.
7. The provisions of this article shall not be construed to prejudice the rights of third parties acting in good faith.
La Déclaration des principes fondamentaux, pour sa part, garantit le droit de la victime à participer à la procédure, pour autant que cela ne porte pas préjudice aux droits de l’accusé.
The Declaration of Basic Principles indicates that the participation of the victim in the proceedings is guaranteed in so far as it does not prejudice the rights of the defendant.
8. Les dispositions du présent article s'interprètent sans préjudice des droits des tiers de bonne foi.
8. The provisions of this article shall not be construed to prejudice the rights of third parties acting in good faith.
2. Tout paiement comme suite à une demande qui n'est pas conforme aux dispositions de l'article 15 est sans préjudice des droits du donneur d'ordre.
2. Any payment against a demand that is not in accordance with the provisions of article 15 does not prejudice the rights of the principal/applicant.
Sri Lanka s'est félicité du projet de loi visant à lutter contre le terrorisme sans préjudice des droits et libertés.
Sri Lanka welcomed the bill to combat terrorism without prejudice to rights and freedoms.
prejudice to the rights
Cette peine est sans préjudice du droit de demander le prix du sang (diyah).
This shall be without prejudice to the right to claim diyah.
La suspension est prononcée sans préjudice des droits de l'intéressé et ne constitue pas une mesure disciplinaire."
The suspension shall be without prejudice to the rights of the staff member.
“[Sans préjudice des droits de l'administrateur d'insolvabilité et des créanciers du cédant :]
"[Without prejudice to the rights of the insolvency administrator and the assignor's creditors:]
Les dispositions s'appliquent sans préjudice des droits des tiers de bonne foi.
The provisions apply without prejudice to the rights of bona fide third parties.
Ce processus est sans préjudice du droit des victimes d'obtenir réparation devant les tribunaux.
This in no way prejudices the victims' right to obtain justice through the courts.
Ce processus est sans préjudice du droit des victimes d'obtenir réparation devant les tribunaux compétents.
This in no way prejudices the victims' right to obtain justice through the appropriate courts.
3. "... demande, sans préjudice des droits mentionnés à l'article 26".
3. ... request, without prejudice to the rights under article 26.
Le recours à ces mécanismes doit être garanti sans préjudice du droit à un recours juridictionnel.
They must be available without prejudice to the right to judicial remedy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test