Übersetzung für "prédit" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Verb
On prédit qu'il y aura environ 3 millions de vols en 2013.
It is predicted that this number will be about 3,000,000 in 2013.
y est la valeur prédite de température de l'élément (°C);
y is the predicted value of the element temperature, °C
A.9.2.6.3 Validation du profil de température prédit
A.9.2.6.3. Validation of predicted temperature profile
Ce n'est pas la fin de l'Histoire, comme un érudit l'avait prédit.
History did not end, as one scholar had predicted.
On a prédit que l'hiver prochain sera rude.
It has been predicted that the coming winter will be a harsh one.
Verb
Je dis simplement que ce qu'elle prédit n'est pas inéluctable...
I'm simply trying to say that what she foretells need not come to pass.
Oui, le front de cet homme, tel une page de titres, prédit la nature du volume tragique.
Yea, this man's brow, like to a title-leaf, foretells the nature of the tragic volume.
Le Iivre de I'apocalypse prédit aussi qu'aux derniers jours,
THE BOOK OF REVELATION ALSO FORETELLS THAT IN THE FINAL DAYS
Allons, César. C'est un beau rêve. Il prédit l'inverse.
Caesar, this is a good dream and it foretells the opposite.
Le livre de la Révélation prédit deux témoins, je sais.
The Book of Revelation foretells of two witnesses, I know.
Ils disent que la naissance de Chaani prédit l'arrivée d'une Nouvelle ère pour Mohenjo Daro.
They say that Chaani's birth foretells the coming of a New Order for Mohenjo Daro.
Miramanee et sa servante vous ont vu arriver du temple, comme l'avait prédit notre légende.
Miramanee said you appeared to her and her handmaiden from the temple, just as our legend foretells.
Verb
Ça te prendra 10 minutes, comme tu me l'avais prédit.
That'll take ten minutes, as you once prophesied!
Il a prédit votre arrivée ici il y a longtemps, Tout comme il a prédit beaucoup d'autres choses.
He prophesied your coming here a long time ago, just as he prophesied many things.
Verb
"Une jeune et jolie prophète prédit le 21e siècle du Japon!"
"Cute young prophet divines 21 st century Japan!"
Ce que Scott prédit, c'est que les Knicks ont deux joueurs blessés à la cheville, pas vrai, Bob?
What Scott here divines is that the Knicks have two guys out with ankle injuries, right, Bob?
Il est une grande verité que nous n'avons pas encore prédite...
There is a great truth we have not yet divined.
Verb
Avec des mots inconnus et un étrange accent, il prédit une épidémie qui devait, selon lui, exterminer l'humanité environ six cents ans plus tard.
Using unfamiliarwords and speaking in a strange accent... the man made dire prognostications about a pestilence... which he said would wipe out humanity in approximately 600 years.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test