Übersetzung für "points et passages" auf englisch
Points et passages
Übersetzungsbeispiele
points and passages
Israël a fait un geste en autorisant un nombre considérable de résidents palestiniens de Cisjordanie à se rendre à Jérusalem et en Israël pendant le ramadan et en assouplissant la réglementation aux points de contrôle et aux points de passage pendant le mois sacré.
In a positive development, Israel provided a considerable number of permits for Palestinian residents of the West Bank to visit Jerusalem and Israel during Ramadan and applied more flexible regulations at checkpoints and points of passage during the holy month.
Après s'être méthodiquement employé, des années durant, à affaiblir des institutions palestiniennes laborieusement mises en place et à diminuer les capacités de gouvernance, déjà réduites, de l'Autorité palestinienne, Israël a trouvé cette année un nouveau prétexte pour prendre en otage tout le territoire palestinien occupé et transformer la bande de Gaza, en particulier, en une vaste prison à travers le bouclage systématique du territoire, la multiplication des barrages de contrôle fixes et mobiles, la fermeture des points de passage des biens et des personnes et, surtout, le chantage que représente la suspension des avoirs dus au titre de versement des droits de douanes et des taxes à l'Autorité palestinienne.
After having methodically busied themselves for years weakening the painstakingly established Palestinian institutions and diminishing the already reduced capacity of the Palestinian Authority to govern, Israel this year found a new pretext for making a hostage of the entire occupied Palestinian territory, in particular by transforming Gaza into a vast prison by systematically closing off the territory, by increasing the number of its fixed and mobile checkpoints, by closing points of passage for goods and individuals and, especially, by blackmailing the Palestinian Authority by suspending money due in the form of duties and taxes.
La France a recommandé la réouverture des points de passage de et vers Gaza.
France recommended the reopening of points of passage to and from the Gaza Strip.
22. En Israël, l'organe national de répression du trafic des drogues (ADA) s'emploie à renforcer les contrôles aux frontières et aux points de passage et pénalise de plus en plus durement les trafiquants.
22. In Israel, the Anti-Drug Authority (ADA) was working to improve controls along borders and points of passage and was promoting increasingly severe penalties for drug traffickers.
5. Nouveaux points de passage :
5. New crossing points and passages:
Israël, par l'intermédiaire du Service, a accompli beaucoup d'efforts pour améliorer les méthodes d'interdiction le long des frontières et aux points de passage de celles-ci.
Israel, through the ADA, has invested great efforts in the improvement of interdiction methods along the borders and at the points of passage along them.
Il traite aussi de la politique de la main de fer appliquée par les autorités israéliennes aux villes et villages de la Cisjordanie et de la bande de Gaza et notamment des longues attentes aux points de passage entre les territoires occupés et Israël, des restrictions des visites des familles aux détenus, des fouilles des autocars dans des conditions pénibles pour les passagers et des fermetures prolongées de la Cisjordanie et de la bande de Gaza à titre de punition collective, qui sont en voie d'entraîner l'épuisement psychologique et économique des citoyens palestiniens.
It also deals with the "iron fist" policy applied by the Israeli authorities to "all the towns and villages in the West Bank and the Gaza Strip", which includes waiting for a long time at the points of passage between the occupied territories and Israel, the restrictions imposed on the families of detainees with regard to visits, searches of buses in conditions that are difficult for the passengers and the long closures of the West Bank and the Gaza Strip as a measure of collective punishment, which are conducive to both the mental and economic exhaustion of the Palestinian citizen.
3. Dans le cas d'un contrôle conjoint, les agents frontaliers, les agents douaniers et autres agents effectuant les contrôles aux points de passage doivent franchir la frontière en utilisant les documents prescrits par les Parties contractantes [pour leurs ressortissants].
3. When a joint control is carried out, the border, customs and other officials conducting the controls at crossing points shall cross the border using documents stipulated by the Contracting Parties [for their nationals].
En outre, 549 agents de la sécurité publique postés aux points de passage frontaliers ont suivi une formation sur les moyens de repérer les victimes de la traite des êtres humains et les documents contrefaits.
In total, 549 public security agents working as experts at border points and crossings were trained to identify human trafficking victims and counterfeit documents.
3. Dans le cas d'un contrôle conjoint, les agents frontaliers, les agents douaniers et autres agents effectuant les contrôles aux points de passage doivent franchir la frontière en utilisant les documents prescrits par les Parties contractantes.
3. When a joint control is carried out, the border, customs and other officials conducting the controls at crossing points shall cross the border using documents stipulated by the Contracting Parties.
Ce mémorandum d'accord précise les conditions dans lesquelles la KFOR pourrait prêter aux services de sécurité des frontières de la SPK un nombre déterminé d'armes confisquées destinées à être utilisées à des points de passage précis et sous le contrôle de la police de la MINUK.
This MoU establishes the conditions under which KFOR may loan a specified number of confiscated weapons to the KPS border security units for use at designated points of crossing and under UNMIK Police supervision.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test