Übersetzung für "plus efforts" auf englisch
Plus efforts
Übersetzungsbeispiele
Plus d'efforts s'imposent pour lutter contre la persistance des stéréotypes sexuels dans l'éducation.
More efforts are needed to address the persistence of gender stereotypes in education.
Il faudra consacrer plus d'efforts à la formation d'enseignantes appartenant aux minorités".
More effort shall be devoted to training minority women teachers.
Cela signifie qu'il faudra déployer beaucoup plus d'efforts pour les sortir de la pauvreté et empêcher qu'ils y retombent.
This means that it will require much more effort to lift and keep them out of poverty.
La gestion des systèmes paillés demande plus d'efforts que celle des systèmes à lisier.
Management of straw systems takes more effort than slurry-based systems.
À cet égard, il convient de faire plus d'efforts pour optimiser le site Internet dans les langues officielles.
In that regard, more efforts should be made to optimize the web site in the official languages.
Faudrait-il consacrer plus d'efforts et de ressources pour produire plus de statistiques de la demande de services?
Should more effort and resource be channelled into the production of more demand-side statistics on services?
Nous devons donc faire un peu plus d'efforts pour aplanir nos divergences.
Therefore, we must now bridge the gap that exists among us by making a bit more effort.
Nous pensons que les parties intéressées auraient pu faire plus d'efforts pour atteindre cet objectif.
We believe that the interested parties could have exerted more effort in order to achieve such an outcome.
Cependant, nombre de mineurs, de courtiers et de diamantaires conviennent qu'il faut faire plus d'efforts dans ce domaine.
However, many miners, brokers and dealers agree that there is a need for more efforts in this regard.
Alors que pour moi, ça m'a demandé beaucoup plus d'efforts.
For me, it takes a lot more effort.
C'est là que les choses demandent plus d'effort.
That's when things take more effort.
Le client mérite plus d'efforts que ta famille ?
You're saying the client deserves more effort than your own family?
Ils devraient faire un peu plus d'efforts du côté de la publicité.
Yeah, they should put more effort into advertising.
*J'en ai marre. Je fais plus d'efforts.
I'm tired of all this I won't make more effort, Alain.
Oui, faites plus d'effort.
Yes, make more effort.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test