Übersetzung für "phénix" auf englisch
Phénix
Substantiv
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
En outre, l'intérêt de la communauté internationale pour le Liban se manifeste de plus en plus grâce à l'attention que lui accordent les médias dans le monde, qui témoignent de leur admiration de voir le phénix renaître de ses cendres.
Moreover, international interest increasingly emerges through the attention given to it by global mass media, which has expressed admiration for the rise of the phoenix from ashes.
Nous avions espéré que, tel le phénix, nous nous relèverions des cendres de nos rêves non réalisés et que nous entreprendrions un voyage vers la réalisation de nos aspirations à l'âge d'or.
It was our hope that, phoenix-like, we would rise from the ashes of unfulfilled dreams and start on a journey towards the fulfilment of our aspirations to a golden age.
L'endurance de l'Afrique et sa capacité de renaître de ses cendres tel le phénix légendaire sont reconnues par l'histoire.
Africa's resilience and ability to pick itself up from the ashes like the proverbial phoenix are a matter of historical record.
Nous savons tous que le TICE pourrait bien renaître de ses cendres, comme le phénix, à l'Assemblée générale des Nations Unies.
We are all aware that the CTBT may well rise from the ashes, like the phoenix, in the United Nations General Assembly.
Il y a lieu de noter que l'attachement du Président arménien à cette idée aventuriste procède de la conviction que sa << nation [...] à l'instar du phénix, renaîtra encore toujours de ses cendres >>.
It is notable that the Armenian President's belief in this adventurist idea is based on the conviction that his "nation ... always rises from the ashes like the phoenix -- again and again".
Mais, alors même que, comme le phénix, nous commencions à renaître de nos cendres, une situation internationale négative menace d'assombrir nos perspectives de développement.
However, exactly when we began, just like the phoenix rising from its own ashes, a gloomy international picture threatened to darken our prospects for future growth.
Ils ne sont pas nés de l'écume de mer comme Vénus, mais sortis d'un brasier, tel un phénix.
They were not born from sea foam, like Venus, but they have risen from the ashes like a Phoenix.
Notre peuple renaîtra comme le phénix de ses cendres pour reconstruire sa vie et édifier un avenir de paix, de liberté, de stabilité et de sécurité pour ses enfants.
Our people will rise like the phoenix to rebuild their lives and construct a future of peace, freedom, stability and security for our children.
Dans cet ordre d'idées, il est quelque peu préoccupant de constater, dans le libellé malheureux du paragraphe 29, que le fantôme de la Carélie orientale semble, tel le phénix, renaître de ses cendres...
By the same token, it is somewhat disquieting to find, in the unfortunate language of paragraph 29, that the ghost of Eastern Carelia seems, like phoenix, to have arisen from the ashes...
Ils se souviendront que l'Organisation des Nations Unies, tel un phénix, a émergé des cendres de la seconde guerre mondiale, et que toutes les parties au conflit se sont maintenant engagées, aux termes de la Charte,
They will remember that the United Nations, like a phoenix, emerged out of the ashes of the Second World War, and that all parties to the conflict have now pledged, in the words of the Charter,
C'est un phénix.
It's a phoenix.
Phénix se déplace.
Phoenix on the move.
Ailes de Phénix.
Phoenix's Tail Arrow!
Contrôle à Phénix.
Control to Phoenix.
Il signifie Phénix.
It mean phoenix.
Le Phénix... s'élève.
The Phoenix... rises.
Phénix vas-y.
Phoenix, go for it.
- Le phénix renaît...
- Like a phoenix rise...
Phénix, assieds-toi.
Sit down, Phoenix
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test