Übersetzung für "peu moins" auf englisch
Peu moins
Übersetzungsbeispiele
En 1995, il y avait un peu moins de 6 000 élèves.
In 1995 there were a little less than 6,000 pupils.
Dans un peu moins d'un an, nos chefs d'État et de gouvernement participeront au sommet du millénaire.
In a little less than one year, our Heads of State or Government will participate in the millennium summit.
Le montant de l'assistance s'élève à un peu plus d'un milliard de dollars par an, tandis que les subventions correspondent à un peu moins d'un milliard de dollars.
That assistance amounts to a little more than $1 billion annually and the subsidies to a little less.
Un peu moins d'une dizaine de plaintes ont été déposées auprès des gouvernements provinciaux au sujet de la mise à pied d'enseignants.
A little less than 10 complaints have been lodged with provincial governments concerning the lay-off of teachers.
En moyenne, les totaux annuels pour 1996 ont été communiqués par un peu moins de la moitié des Parties.
On the average, annual totals for 1996 have been reported by a little less than half of the Parties.
La valeur ajoutée est a priori un peu moins régulière.
Value added is in principle a little less regular.
Selon les données pour 1996 à 1998, le transport et l'entreposage représentent régulièrement un peu moins de 7 % du PIB.
Transport and storage consistently represents a little less than 7% of the GDP, according to 1996 to 1998 data.
Un peu moins de 87 % de l'ensemble des employés de l'État sont titularisés et jouissent de la sécurité de l'emploi.
A little less that 87 per cent of the total government work force is on permanent status with guaranteed security of tenure.
Il y a un peu moins d'un an, notre confiance dans le droit international et dans les instruments et institutions qui l'étayent à été mise à l'épreuve.
A little less than a year ago, our faith in international law and the instruments and institutions that underpin it was put to the test.
Au sein de la population en âge de travailler, un peu moins de la moitié des hommes et 10 % des femmes avaient un emploi.
A little less than half of men and 10 per cent of women of working age were employed.
Un peu moins rugueux.
Little less scratchy.
Un peu moins superficielle.
Little less superficial.
Un peu moins méchante.
Little less evil.
Un peu moins mignon.
Little less sweet.
Les accessoires d'uniforme ont coûté un peu moins cher que prévu.
Actual charges for uniform items were slightly less than estimated.
Elle a dépensé un peu moins de 100 000 dollars à cet effet au cours de la période examinée.
It disbursed slightly less than $100,000 during the period under review.
Un peu moins de 10% des hommes et des femmes sont obèses.
Slightly less than 10 per cent of men and women are obese.
Un peu moins de 90 % des détenus étaient des hommes.
Slightly less than 90 per cent of them were men.
En termes de proportions, cela correspond approximativement à la population du Javakheti, soit un peu moins de 100 000 personnes.
Proportionally, this is roughly in line with Javakheti's population of slightly less than 100,000.
En juillet, un peu moins de la moitié de ce volume avait déjà été livré, ou était en voie de l'être.
As of July slightly less than half that amount had been delivered or was in the pipeline.
Un peu moins de deux tiers (61 pour 100) devaient subir leur peine dans des centres correctionnels et un peu moins de un sur cinq (19 pour 100) dans la communauté.
Slightly less than two-thirds (61 percent) were sentenced to serve their time in a correctional facility and slightly less than one in five (19 percent) were sentenced to a conditional sentence of imprisonment (to be served in the community).
- Un peu moins de cinq heures.
- Less than five hours.
Un peu moins que ça.
A bit less than that.
Un peu moins d'une minute.
Slightly less than a minute.
Un peu moins que vous.
500? A few less than you.
Un peu moins de 200.000$.
There's less than $200,000
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test