Übersetzung für "peu importe ce que c'est" auf englisch
Peu importe ce que c'est
  • no matter what it is
Übersetzungsbeispiele
no matter what it is
Peu importe l'opinion de ceux qui s'interrogent aujourd'hui quant à savoir dans quelle mesure la Bosnie-Herzégovine était viable au départ, le fait est que ce pays a été largement reconnu sur le plan international en tant qu'Etat indépendant et admis à ce titre aux Nations Unies en tant que Membre de l'Organisation.
No matter what some may feel today about how viable Bosnia and Herzegovina was in the first place, the fact is that this country was widely recognized internationally as an independent State and admitted as such to membership of the United Nations.
Le salaire minimum autrefois réservé aux jeunes a été aboli, de sorte qu'il n'en reste qu'un seul qui s'applique à tous les travailleurs, peu importe leur âge.
The previous minimum wage for young people has been removed, leaving one minimum wage to apply to all workers no matter what age they are.
Peu importe de quelle façon nous riposterons, les fantoches sud-coréens seront les seuls à blâmer.
No matter what kind of retaliation we take, the South Korean puppets will be wholly to blame.
Ce qu'il s'est passé, c'est que nous avons eu des discussions, des consultations, des négociations - peu importe comment on les appelle - le fait est que chaque jour nous négocions, au sens le plus large du terme.
What has occurred is that we have had discussions, consultations, negotiations -- it does not matter what we call them -- the point is that every day we are in negotiations -- negotiations in the broadest sense of the word.
Avant 2006 - je le dis en toute sincérité - la Bolivie était un petit pays parfois considéré comme un pays sous-développé ou en développement; peu importe le terme utilisé.
Before 2006 -- I say this very sincerely -- Bolivia was a small country sometimes considered an underdeveloped or developing country; it does not matter what term is used.
Peu importe les mécanismes de protection envisagés, la question de l'uniformité doit être examinée.
No matter what mechanisms of protection are considered, the question of uniformity will need to be addressed.
Peu importe la façon dont nous riposterons, les fantoches de la Corée du Sud seront entièrement à blâmer.
No matter what form the retaliation will take, the South Korean puppets will be wholly to blame.
28. Il sera également indiqué que peu importe l'angle sous lequel un problème est envisagé si les différentes parties prenantes s'entendent sur les objectifs à atteindre.
28. It will also explain that it does not matter what perspective different stakeholders approach a problem from, as long as the ends are mutually agreeable.
Mais peu importe leur nom, ce dont nous devons nous souvenir c'est que ces problèmes mondiaux exigent d'urgence une action concertée à l'échelle internationale.
But no matter what name we use we must remember that those global issues require urgent and concerted action at the global level.
Le Rapporteur spécial juge impossible de ne pas comprendre que ce lien actif entre les droits et les devoirs constitue en réalité l'essence même du tissu social qui soustend et garantit l'existence harmonieuse de la communauté humaine tout entière, quelle que soit son organisation politique ou sociale et peu importe l'endroit où l'on se situe sur la planète.
The Special Rapporteur is of the opinion that it is impossible not to perceive that this active link between one and the other constitutes the real and ultimate essence within the social fabric that sustains and guarantees the harmonious survival of the whole human community, no matter what type of political or social organization it has and no matter where it is located on our planet.
De tout ce qui les concerne. Peu importe ce que c'est.
To handle everything, no matter what it is.
Tu dois d'abord jurer de le faire, - peu importe ce que c'est. - Très bien.
First you have to say that you'll do it before I tell you, no mat... no matter what it is.
Peu importe ce que c'est, je peux le supporter.
No matter what it is, I can handle it.
Peu importe ce que c'est, Walter fait toujours son boulot, donc ...
No matter what it is, Walter always gets the job done, so...
Peu importe ce que c'est, je dois savoir.
No matter what it is, I've got to know.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test