Übersetzung für "pas prudent" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
C'est une question qui doit faire l'objet d'un examen prudent.
This is a matter that requires very careful consideration.
Cependant, il convient d'être extrêmement prudent.
However, such application must be operated with utmost care.
Si vous n'êtes pas prudent, vous perdrez votre poste.
If you're not careful, you'll be out of a job.
Il convient donc de choisir la voie d'une régulation légale qui soit sage, prudente et démocratique.
It is therefore important to move towards wise, sensible and democratic legal regulation.
Chaque fois que je me suis demandé s'il était prudent de l'écrire, de nouveaux meurtres perpétrés au nom de Dieu et de l'islam m'ont poussé à le mener à son terme.
Each time I wondered whether it was wise to write it, new murders in the name of God and Islam impelled me to complete it.
Nous devons reconstruire ensemble un capitalisme prudent qui finance le développement économique et non pas la spéculation.
Together, we must rebuild a wise capitalist system that provides financing for economic development, rather than one that rewards speculation.
Compte tenu de cette complexité, il est sans doute prudent et suffisant d'adopter un projet de directive 2.7.7 rédigé en termes généraux :
173. In view of this complexity, it is probably wise, and sufficient, to adopt a draft guideline 2.7.7 worded in general terms:
Pour y faire face, il peut être prudent d'insérer des limitations au droit de retirer les réserves à tout moment dans une disposition expresse du traité.
To meet those concerns, it might be wise to incorporate limitations on the right to withdraw reservations at any time in a specific provision of the treaty.
Nous devons être prudents et judicieux dans la définition de la marche à suivre pour parvenir sans accroc à une décision réaliste sur la mise en œuvre du programme de travail.
We need to be vigilant and quite wise in outlining the steps for a smooth and possible decision on implementing the programme of work.
À cet égard, la CDI s'est montrée prudente en axant ses travaux récents dans le cadre du projet d'articles sur la prévention des dommages transfrontières.
In that regard, the Commission had been wise to rely on its own recent work on the draft articles on prevention of transboundary harm.
Mr. Chan a dit, que ce ne serait pas prudent de rester ensemble.
Mr. Chan said, it's not wise to stay together.
Descendez. Ce n'est pas prudent de rester là-haut.
Look,get down,get down, it is not wise to be up here
Merci, Bobby, mais pour I'instant, c'est... ce n'est pas prudent.
Thank you, Bobby, but I think just now, it's not wise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test