Übersetzung für "pas chancelants" auf englisch
Pas chancelants
Übersetzungsbeispiele
not faltering
Pourtant, à mi-parcours de la deuxième Décennie du développement industriel de l'Afrique, la plupart des pays de l'Afrique subsaharienne sont encore loin d'avoir fait ne serait-ce que de tout premiers pas chancelants sur la voie de la transition vers une société industrielle et technologique moderne.
However, midway through the Second Industrial Development Decade for Africa, most of the countries in sub-Saharan Africa have yet to take even the first faltering steps in the transition towards a modern industrial and technological society.
Septièmement, il faut soutenir l'économie somalienne et développer ses institutions chancelantes.
Seventh, the Somali economy must be promoted and its faltering institutions developed.
Les préparatifs de la Conférence d'examen du TNP en 2010 sont indispensables si l'on veut faire renaître le régime chancelant de désarmement et de non-prolifération nucléaires.
The process of preparing for the 2010 NPT Review Conference is crucial for breathing new life into the faltering nuclear disarmament and nonproliferation regime.
Il s'agit cependant d'une décision politique délicate, qui demande que l'on pèse les risques que présenterait un retrait et l'intérêt qu'il peut y avoir à garder les parties engagées dans un processus chancelant, tout en explorant d'autres voies de règlement pacifique du différend.
However, this is a sensitive political decision, which needs to weigh the risks of withdrawing against the value of keeping the parties at the table in a faltering process while exploring alternative means for the peaceful settlement of disputes.
Nous continuons d'acquérir des armes pour prévenir la guerre; de réagir aux changements climatiques par davantage d'émissions nocives; de nous empresser d'extraire, de produire et de consommer davantage alors que les ressources s'amenuisent; d'accabler de dettes les économies chancelantes et de les donner en pâture à l'avidité; et de permettre aux riches de creuser le fossé déjà profond qui les sépare des pauvres.
We continue to acquire arms to prevent war; answer climate change with more harmful emissions; race to extract, produce and consume more in the face of depleting resources; fuel faltering economies with debt and greed; and enable the wealthy to widen the deep crevasses that separate the rich from the poor.
Le Facilitateur a besoin de leur soutien unanime et sans condition, maintenant plus que jamais, pour donner une impulsion décisive à ce processus de paix chancelant.
The Facilitator needs their full and united support now more than ever to give the faltering peace process a final push.
Le Canada veut assurer le succès de la Conférence d'examen en produisant le genre d'énergie, de volonté et d'impulsion politiques nécessaires dans les capitales - et, par leur intermédiaire, dans les organes multilatéraux comme le nôtre - pour permettre au contrôle chancelant des armements nucléaires de retrouver son rythme et rectifier le tir en ce qui concerne la détérioration des tendances en matière de désarmement.
Canada wants the Review Conference to succeed by generating the kind of political energy, will and leadership required in capitals - and, through them, in multilateral organs like ours - to restore momentum to faltering nuclear arms control and to correct the course of currently deteriorating disarmament trends.
Le monde sait qu'un régime chancelant cherche toujours à rendre autrui responsable de ses bêtises et de ses échecs internes, et pour cela la nation afghane exigera et obtiendra rétribution.
The world knows that a faltering regime always wants to lay its follies and its internal defeats at the doorsteps of others, and for this the Afghan nation will demand, and get, retribution.
Nous espérons tous que la conférence internationale de paix tenue à Annapolis permettra de relancer et de promouvoir le processus de paix chancelant, en vue de mettre en place un cadre complet de règlement du conflit israélo-arabe.
All of us hope that the international peace Conference held at Annapolis will serve as a new beginning, propelling forward the faltering peace process with a view to the establishment of a comprehensive framework for a settlement of the Arab-Israeli conflict.
Dans ce contexte d'une économie chancelante et d'une pauvreté croissante, le Yémen se heurte à l'insuffisance des capacités institutionnelles causée par l'érosion progressive des infrastructures et des services publics, une fonction publique peu motivée et mal rémunérée et une pénurie de ressources humaines qualifiées telles qu'un personnel médical et enseignant féminin.
9. Against this backdrop of a faltering economy and rising poverty, Yemen faces gaps in institutional capacities caused by the gradual erosion of public service-delivery institutions and infrastructure, a poorly-motivated and low-paid civil service and a lack of well-trained human resources such as female medical staff and female teachers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test