Übersetzung für "période de congé" auf englisch
Période de congé
Übersetzungsbeispiele
leave period
L'article 50 garantit le paiement des salaires et le maintien des prestations pendant les périodes de congés récréatifs.
Article 50 guarantees payment of workers' wages and other allowances during recreational leave periods.
La Commission de la fonction publique avait allongé la période de congé de maternité et instauré un congé de paternité.
He said that the Public Service Commission had increased the maternity leave period and created paternity leave.
En outre, un nombre important et croissant d'employeurs versent le salaire pour une bonne part de la période du congé.
Furthermore, a large and increasing number of employers provide pay during leave in connection with childbirth for a large part of the leave period.
La période de congé est allongée en conséquence, en cas de superposition de deux ou trois situations y donnant droit.
The leave period is extended accordingly, in case of an overlap of two or three situations which might generate this right.
97. Un congé supplémentaire (art. 275) peut être pris après la fin de la période de congés.
97. Supplementary leave (Art. 275) can be enjoyed after the leave period has ended.
- La période de congé est calculée en fonction de la durée de la journée de travail;
- The leave period shall be extended proportionally to the length of the work day.
Une période de congé, par exemple, peut perturber la détermination de la date effective de la transition.
A leave period, for example, can confuse the definition of the transition date.
Du fait de la période des congés annuels, les activités de formation ont pratiquement cessé.
13. Owing to the annual leave period, training activities have almost ceased.
La femme peut cesser son travail avant la période de congé légale si sa santé l'exige.
If her health so requires, she may stop working in advance of the legally prescribed leave period.
La prestation financière prévue par la loi sur l'assurance sociale maladie et maternité est versée pour la période de congé.
A benefit provided for in the Law on Social Insurance of Sickness and Maternity shall be paid for the period of leave.
Loi de 1994 sur la protection de la maternité (Allongement des périodes de congé), ordonnance de 2006
Maternity Protection Act, 1994 (Extension of Periods of Leave) Order 2006
c) À compter du premier jour d'absence pour une période de congé de trois mois ou plus.
(c) The first day of absence for a period of leave of three months or longer.
Emploi d'un mineur pendant les jours de repos hebdomadaire, les vacances officielles et autres périodes de congé
Employment of a young person during weekly rest days, official holidays or other periods of leave
La période de congé est prise en compte dans le calcul de l'ancienneté au poste de travail et dans le calcul de l'ancienneté dans la spécialité.
Periods of leave count towards the employee's total time in employment, including in the case of specialized occupations.
La période de congé suivant l'accouchement est de six semaines.
The period of leave after confinement is six weeks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test