Übersetzungsbeispiele
Substantiv
2. Ouverture de la Conférence : Cérémonie d'ouverture [point 1]
2. Opening of the Conference: Ceremonial opening [item 1]
Ouverture de la Conférence : ouverture formelle [1]
Opening of the Conference: formal opening [1]
- Nombre et description des ouvertures avec mention des ouvertures dans le procès verbal,
Number and description of the openings and mention of the openings in the report;
1. Ouverture de la Conférence : Ouverture formelle [point 1]
1. Opening of the Conference: Formal opening [item 1]
Ouverture de la Conférence : Cérémonie d'ouverture [1]
Opening of the Conference: ceremonial opening [1]
:: Cérémonie d'ouverture : mot de bienvenue et discours d'ouverture;
:: Opening Ceremony: Welcome and opening statements.
Ouverture de la Conférence : Cérémonie d'ouverture [point 1]
Opening of the Conference: ceremonial opening [item 1]
Politique d'ouverture.
Open-door policy.
Substantiv
Ouverture de la porte
Door Aperture
Passant au travers d'un tamis de 2,80 mm d'ouverture mais ne passant pas à une ouverture de 2,36 mm.
passing through a sieve of aperture 2.80mm but not passing through a sieve of aperture 2.36mm.
Passant au travers d'un tamis de 4,75 mm d'ouverture mais ne passant pas à une ouverture de 2,80 mm
passing through a sieve of aperture 4.75mm but not passing through a sieve of aperture 2.80mm.
On appelle ça l'illusion d'ouverture.
This is called the aperture illusion.
- Le maxillaire et l'ouverture du nez...
- The maxilla and nasal aperture...
Ouverture de la trappe d'urination.....bonjour.
Unsealing urination aperture.
- Où est l'ouverture la plus proche ?
Where's the nearest aperture?
Quelle ouverture dois-je utiliser ici ?
Which aperture should I use here?
Ouverture de la trappe d'urination.
- Unsealing urination aperture. - Oh, now you're talking.
Le côté qui faisait face à l'ouverture.
The side that faced the aperture.
L'ouverture est trop petite.
The aperture is too small.
Le Voyager est entré par l'ouverture 823.
Voyager has entered aperture 823.
- Une ouverture de transdistorsion.
A transwarp aperture.
Substantiv
Il repose sur trois éléments : la désinfection de l'eau à l'aide d'une solution diluée de produit à blanchir à base de chlore et d'hypochlorure de sodium, son stockage dans un baril en plastique de 20 litres muni d'un robinet et avec une ouverture suffisamment étroite pour empêcher les mains d'entrer en contact avec l'eau (le résidu de produit à blanchir continue également d'agir en tant qu'agent antimicrobien) et l'éducation des populations locales.
The United States Centers for Disease Control and Prevention Safe Water System consists of three components: disinfection using a dilute solution of chlorine bleach (sodium hypochlorite); safe water storage, using a 20-litre plastic container with a spigot and narrow mouth to prevent hands from touching the water (residual bleach also continues to work as an antimicrobial agent); and community education.
Nous devons y faire des... ouvertures avec nos armes.
-A silent wall. We must make mouths in it with our weapons.
Levez-vous pour le cantique d'ouverture:
Fresh from God's brain to your mouth!
- Je sais. La rivière rejoint l'ouverture de la baie.
...at the river road at the mouth of the bay.
Tu étires un Kleenex sur l'ouverture d'un verre et tu places un centime dessus.
You stretch a Kleenex over the mouth of a glass and place a dime on it.
Mais si elle revient... en dernier ressort... je ferai exploser ce module... à l'ouverture du vortex.
But, should she return... as a last resort, I will detonate this pod... within the mouth of the wormhole.
Substantiv
C'est la logique qui a conduit le Gouvernement à faire des ouvertures de paix aux groupes armés et à rétablir la paix.
This rationale led the Government to make peace overtures to the armed groups and establish peace with them.
Hélas, l'Autorité palestinienne a rejeté ces gestes d'ouverture.
Regrettably, these overtures have been rejected by the Palestinian Authority.
Aucune ouverture n'a été manifestée jusqu'à présent pour répondre aux préoccupations connues soulevées par le document.
No serious overture has been forthcoming so far to accommodate the known concerns on the paper.
Israël a cependant passé outre les ouvertures qui lui ont été faites et continué ses pratiques dans les territoires occupés.
Israel had, however, ignored its overtures and continued its practices in the territories it occupied.
Bien que son gouvernement ait pris connaissance avec intérêt des ouvertures récentes faites par la République populaire démocratique de Corée en direction du dialogue, il note que de telles ouvertures ont déjà été faites par le passé, mais que les violations des droits de l'homme persistent.
While her Government had heard with interest the recent overtures by the Democratic People's Republic of Korea for dialogue, it noted that such overtures had been made in the past, while the human rights violations had continued.
En outre, ils ont exhorté tous les chefs de guerre à répondre aux ouvertures du nouveau Président somalien.
In addition, they appealed to all warlords to respond to the new President's overtures.
L'Inde a rejeté ouvertement toutes ces ouvertures.
India has blatantly rejected all these overtures.
Dans le cas du Soudan, ma délégation salue chaleureusement les ouvertures de paix faites par le Gouvernement.
In the case of the Sudan, my delegation welcomes wholeheartedly the peace overtures of the Government.
Parallèlement à ces ouvertures, le Conseil s'est efforcé de développer les zones frontalières au profit des ethnies nationales.
In parallel with these overtures, the State Law and Order Restoration Council strove for the development of border areas and national races.
Ces gestes d'ouverture n'ont malheureusement pas encore permis d'atteindre l'objectif d'une paix globale, juste et durable.
Regrettably, these overtures have yet to achieve their goal of reaching comprehensive, just and lasting peace.
Ouverture, rideau, lumières.
Overture, curtain, lights.
- Des ouvertures suspectes ?
No unusual overtures?
- A vous, ouverture!
- Hear it? Overture.
Ouverture et débutants!
Overture and beginners!
Tout d'abord, l'ouverture.
First, the overture.
- l'ouverture de "Candide".
- the overture to "Candide."
Substantiv
1.2.5.6 Ouverture des contacts : 4/
Contact point gap: 4/
Il ne doit pas exister d'ouverture au bas du pare-vent.
The windshield should have no gaps at the bottom.
Ouverture des contacts : 2/
Contact-point gap: 2/
Le sang est passé par l'ouverture.
Blood travels all the way to the gap.
Lauda ne lui laisse aucune ouverture.
Lauda's not leaving any gap.
Regarde les blocages. Attends l'ouverture.
Read the blocks, hit the gaps.
Enfilez-la avec l'ouverture devant.
You put this on. Gap in the front.
Ni ouverture, ni gerçure.
No gapping or chapping.
Ne laissez pas d'ouverture pour le Diable.
Don't leave a gap for the devil.
Une nouvelle ouverture c'est génial !
Another gap - this is brilliant!
Substantiv
Il décide ensuite s'il y a lieu de prononcer l'ouverture des débats, auquel cas il transmet le dossier à la juridiction de jugement.
If so, the case is turned over to a national trial court.
Les bénéfices vont de soi avec l'ouverture de nouvelles procédures judiciaires, qui à leur tour ont redonné espoir aux victimes.
The benefits are self-evident with the commencement of new trial proceedings, which in turn have resuscitated the hopes of the victims.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test