Übersetzung für "organisation de groupes" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
26. Par son organisation, le Groupe de travail offre un cadre scientifique unique permettant d'agir sur les problèmes liés à l'environnement et à la santé causés par des polluants multiples dans la région de la CEE.
The Working Group's organization provides a unique science-based framework to influence environmental and health issues caused by multiple pollutants in the UNECE region.
II. Organisation du groupe de travail informel − Composition du bureau
II. Informal working group organization: EVS - Leadership roles
L'organisation a également été le principal partenaire de la Commission du développement durable pour ce qui est de l'organisation des groupes qui appuient ces activités.
The organization has also been the major groups organizing partner of the Commission for Sustainable Development.
Elle vise tous les citoyens de Flandre, mais il a été fait appel aux organisations des groupes cibles pour la communication.
It aims at all citizens in Flanders, but target group organizations have been called upon for the communication.
c) Réalisation du potentiel des femmes et des enfants, c'est-à-dire en s'attachant à développer les connaissances et les compétences, à promouvoir l'organisation de groupes cibles, la participation à la prise de décisions et le renforcement de la coopération au sein de la société civile;
(c) Empowerment of children and women, that is, through development of knowledge and skills, the promotion of target group organization and participation in decision-making and the strengthening of cooperation within civil society;
Le suivi et l'évaluation en commun des interventions financées par le PNUD avec d'autres organisations du Groupe des Nations Unies pour le développement et avec le Gouvernement de la Malaisie seront encouragés.
Joint monitoring and evaluation of UNDP funded interventions with other United Nations Development Group organizations and the Government of Malaysia will be encouraged.
Dans le cadre de l'Initiative << Unis dans l'action >>, ceci représente un autre inconvénient du fait qu'il s'efforce de travailler avec d'autres organes du Groupe des Nations Unies pour le développement, tel que le PNUD.
Within the context of the "Delivering as One" initiative it is at a distinct disadvantage as it strives to work with other United Nations Development Group organs such as UNDP.
Bien que d'importantes organisations de groupe, les organismes des Nations Unies et certains gouvernements oeuvrent en ce sens, il ne semble pas y avoir d'effort global dans ce domaine
Although efforts by major groups, organizations, United Nations agencies and some Governments exist, overall efforts in this area appear to be inadequate
Nous comprenons maintenant pourquoi le Président a expliqué les difficultés rencontrées pour régler les questions des calendriers de travail et de l'organisation des groupes de travail.
We now understand the President's explanation of how hard it was to settle the working schedules and working group organization.
Il s'oppose également à tout acte de terrorisme commis par un pays, une organisation, un groupe ou un particulier en violation du droit international.
It also opposed all acts of terrorism by any country, organization, group or individual in contravention of international law.
Depuis 1996, le Centre organise un forum sur les études relatives aux femmes et à la sexospécificité et il permet de présenter les activités des organisations des groupes ou des personnes dans le domaine de la recherche et de l’enseignement sur les questions féminines à l’échelon local et il encourage les échanges de vues et l’établissement de réseaux entre les organisations, les groupes et les personnes.
The Centre has held a forum on women’s and gender studies since FY 1996 and provides an opportunity to present the achievements of organizations, groups or individuals active in research and education on women’s studies and gender studies at local levels and promotes exchanges of views and networking among such organizations, groups and individuals.
Les systèmes de certification sont des programmes établis par une organisation, un groupe ou un réseau imposant le respect d'une série de principes.
Certification schemes are programmes established by an organization, group or network requiring adherence to a set of principles.
306. En réponse à des annonces parues dans la presse nationale, des organisations et groupements actifs dans ce domaine ont présenté au début de 2003 des projets en vue d'obtenir des subventions.
306. Following the publication of advertisements in the national press, organizations/groups working in this area submitted proposals earlier in 2003 for funding.
L'assurance sociale volontaire est financée par des fonds privés, qui peuvent être mis en place par des organisations, des groupes de citoyens ou des associations.
Voluntary social insurance is effected through nonState funds, which can be set up by organizations, groups of citizens or voluntary associations.
Quelque 8,1% seulement des suspects appartiennent à des organisations ou groupes d'extrême droite, et 18,5 % peuvent être qualifiés de skinheads.
Only approximately 8.1 per cent of the suspects belonged to extreme rightwing organizations/groups; approximately 18.5 per cent can be termed skinheads.
:: Gel des avoirs appartenant à des organisations ou groupes terroristes;
Freezing of assets of terrorist organizations/groups;
Les rapports du Ministère de l'intégration des femmes au développement indiquent qu'il existe plus de 100 organisations ou groupes de femmes au Libéria.
MoGD records/reports indicate that there are over 100 women's Organizations/Groups in Liberia.
Les organisations, les groupes et les États africains ont entrepris des initiatives constructives afin de régler les différends sur le continent.
Organizations, groups and African States have undertaken constructive initiatives for settling disputes on the continent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test