Übersetzungsbeispiele
Verb
de nommer des enquêteurs
appoint criminal investigators
c) À nommer un expert;
(c) Appointing an expert to assist;
c) De nommer et de diriger le personnel;
(c) Appointment and direction of the staff;
2. De nommer :
2. To appoint:
c) Nommer un expert;
(c) to appoint an expert to assist;
Nommer et promouvoir les officiers généraux;
Appointing and promoting generals
La demande la plus fréquente concerne la désignation d'une autorité de nomination pour nommer un deuxième arbitre au nom d'un défendeur défaillant.
The most common request is for the designation of an appointing authority to appoint a second arbitrator on behalf of a defaulting respondent.
Verb
Il a été également question de chercher à savoir si les termes << nom standard >>, << nom normalisé >>, << nom approuvé >>, << nom admis >> et << nom officiel >> étaient véritablement synonymes.
A request was also made for consideration whether the terms "standard name", "standardized name", "approved name", "authorized name" and "official name" were, in fact, synonyms.
Nous avons l'obligation de le faire, au nom de l'égalité, au nom de la justice et au nom de l'humanité.
We are under obligation to it, in the name of equality, in the name of justice and in the name of humanity.
[Nom et fonction] [Nom et fonction]
[name and function] [name and function]
Nom chimique (nom commun)
Chemical name (common name)
<<Le nom technique doit être un nom chimique reconnu, le cas échéant un nom biologique, ou un autre nom utilisé couramment...>>.
"The technical name shall be a recognized chemical name, if relevant a biological name, or other name currently used in ..."
- Nom de famille (adoption du nom de famille, du nom de famille des époux, changement du nom de famille).
Family name (determination of the family name, family name of the spouses and a change of the family name).
c) Le droit de conserver les noms de personnes, les noms de lieux et les noms propres dans leurs langues;
(c) The right to maintain personal names, place names and the proper names of their languages;
Ton nom à toi.
Your name, what's your name?
J'ai pas de noms à te donner.
I'm not naming names.
Verb
Noms des candidates Proposées par
Candidate Nominated by
Verb
Appelons les choses par leur nom.
Let us call it what it is.
Le projet a reçu le nom de <<projet 1100>>.
This was called Project 1100.
Le nom de l'arrêt est Heussallee/Museumsmeile.
The stop is called Heussallee/Museumsmeile.
Il faut appeler les choses par leur nom.
We must call a spade a spade.
Ces quatre aspects sont connus sous le nom des quatre A:
They are called the 4 As:
Cet organisme porte le nom de police des mineurs.
This unit is called the Juvenile Police.
Verb
Il serait donc plus judicieux de nommer une seule personne à cette fin.
That task could best be accomplished if assigned to one person.
Il a agi en votre nom sans qu'on le lui demande.
It has been acting on your behalf without being assigned to do so.
g) Pour nommer un tuteur, si nécessaire ;
(g) To assign a guardian, whenever necessary;
Cote et nom de la mission
Assignment No. and Title
Verb
Nom du membre
Expiration of term
Une façon d'assurer son indépendance est de le nommer pour un terme supérieur à la législature.
One way to ensure the independence of the regulator would be to make the term of office longer than the term of government.
Verb
Des déclarations sont faites par les représentants du Niger (au nom des États africains), de la Malaisie (au nom des États asiatiques), de la Croatie (au nom des États d'Europe orientale), de la Grenade (au nom des États d'Amérique latine et des Caraïbes), de Malte (au nom des États d'Europe occidentale et autres États), des États-Unis (en tant que pays hôte), du Kazakhstan (au nom de la Communauté d'États indépendants) et de l'Ukraine (au nom du Groupe GUAM).
Statements were made by the representatives of the Niger (on behalf of the African States), Malaysia (on behalf of the Asian States), Croatia (on behalf of the Eastern European States), Grenada (on behalf of the Latin American and Caribbean States), Malta (on behalf of the Western European and other States), the United States (as host country), Kazakhstan (on behalf of the Commonwealth of Independent States) and Ukraine (on behalf of GUAM).
Des déclarations sont faites par les représentants de la Barbade (au nom des États d’Amérique latine et des Caraïbes), du Cameroun (au nom des États d’Afrique), de la République tchèque (au nom des États d’Europe orientale), des États-Unis, du Luxembourg (au nom des États d’Europe occidentale et autres États), du Bangladesh (au nom des États d’Asie), du Soudan (au nom des États arabes), d’Israël, du Guyana (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) et de l’Ouganda.
Statements were made by the representatives of Barbados (on behalf of the Latin American and Caribbean States), Cameroon (on behalf of the African States), the Czech Republic (on behalf of the Eastern European States), the United States, Luxembourg (on behalf of the Western European and Other States), Bangladesh (on behalf of the Asian States), the Sudan (on behalf of the Group of Arab States), Israel, Guyana (on behalf of the Group of 77 and China) and Uganda.
Des déclarations sont faites par les représentants du Brésil (au nom des États d'Amérique latine et des Caraïbes), de la Mauritanie (au nom des États d'Afrique), de la Slovénie (au nom des États d'Europe orientale), de l'Allemagne (au nom des États d'Europe occidentale et autres États) et du Kirghizistan (au nom des États d'Asie).
Statements were made by the representatives of Brazil (on behalf of the Latin American and Caribbean States), Mauritania (on behalf of the African States), Slovenia (on behalf of the Eastern European States), Germany (on behalf of the Western European and other States) and Kyrgyzstan (on behalf of the Asian States).
3. Des déclarations ont été faites par les représentants de la Colombie (au nom des Etats Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Groupe des 77 et de la Chine), de l'Italie (au nom de l'Union européenne), des Philippines (au nom des Etats d'Asie), de l'Afrique du Sud (au nom des Etats africains), de l'Uruguay (au nom des Etats d'Amérique latine et des Caraïbes), des Etats-Unis d'Amérique (au nom des Etats d'Europe occidentale et autres Etats), du Soudan (au nom des Etats arabes), du Maroc (au nom des Ministres des Etats arabes) et de la Roumanie (au nom des Etats d'Europe orientale).
3. Statements were made by the representatives of Colombia (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China), Italy (on behalf of the European Union), the Philippines (on behalf of the Asian States), South Africa (on behalf of the African States), Uruguay (on behalf of the Latin American and Caribbean States), the United States of America (on behalf of the Western European and other States), the Sudan (on behalf of the Arab States), Morocco (on behalf of the Ministers of the Arab States) and Romania (on behalf of the Eastern European States).
Verb
Le Président du TMG a noté que le changement de nom de cette activité pouvait être source de confusion.
The TMG Chairman noted that rebranding the output might create confusion.
Nommer un GFP au niveau administrateur de programmes
Create a gender task force (GTF)
Aussi la Convention est-elle souvent désignée sous le nom de << Constitution des océans >>.
As a result, the Convention is frequently referred to as a constitution for the oceans.
Pour nombre d'entre nous, la Convention est également connue sous le nom de constitution des océans.
For many, the Convention is also known as the constitution of the oceans.
Mme Jennifer Green, au nom du Center for Constitutional Rights
Ms. Jennifer Green, on behalf of the Center for Constitutional Rights
Verb
Nous attendons bien sûr avec intérêt les conclusions de l'étude du Groupe de personnalités éminentes sur un mécanisme de ressources et de financement prévisibles pour les opérations exécutées par des organisations régionales au nom de la communauté internationale, mais nous sommes fiers de pouvoir dire que le Soudan s'efforce constamment de faire appel aux ressources et aux avantages comparatifs de notre organisation régionale, l'Union africaine, comme on l'a vu avec la Mission de l'Union africaine au Soudan et l'opération hybride.
While anxiously awaiting the outcome of the Security-Council proposed eminent group study on institutionalizing predictable resources and funding for operations undertaken by regional organizations on behalf of the international community, we take pride in the Sudan in constantly endeavouring to tap the resource of our regional organizations, the AU, and its comparative advantage, as seen by the experiences of both AMIS and the hybrid operation.
La PUAG s’approvisionne essentiellement dans une nappe phréatique, connue sous le nom de «northern lens», dont l’exploitation s’opère au moyen de 94 stations de pompage.
The PUAG water originates primarily in an aquifer known as the northern lens, which is tapped by 94 active wells.
Verb
NOM : _
ADDRESS: _
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test