Übersetzung für "nombre dans la zone" auf englisch
Nombre dans la zone
  • number in the area
  • number in the
Übersetzungsbeispiele
number in the area
La pauvreté a été considérée traditionnellement comme un phénomène essentiellement rural, et la gravité de la pauvreté reste plus grande dans les zones rurales; toutefois, un nombre croissant de zones urbaines connaissent également des niveaux sérieux de pauvreté.
Poverty has traditionally been viewed as a primarily rural phenomenon, and the depth of poverty remains greater in rural areas; however, a growing number of urban areas are experiencing serious levels of poverty as well.
Le Yémen a répondu que les prévisions relatives aux zones où la présence de mines était soupçonnée (172 593 568 mètres carrés à Sa'ada et 167 689 600 mètres carrés à Abyan) concernaient des districts n'ayant pas fait l'objet d'études et que le YEMAC s'attendait à ce qu'un grand nombre de ces zones soient polluées par des REG et des bombes à sous-munitions, et non par des mines antipersonnel.
Yemen responded by indicating that the expected SHA (172,593,568 square metres in Sa'ada and 167,689,600 square meters in Abyan) are for the districts that have not been surveyed and YEMAC is expected that a large number of these areas will be contaminated by ERW and Cluster bombs and not anti-personnel mines.
Comment peut-on être convaincu que la paix est l'objectif final de toutes les parties, alors que d'Israël émane une série de déclarations officielles annonçant la poursuite de l'implantation de colonies de peuplement sur les territoires arabes et affirmant l'intention d'Israël de ne se retirer que d'un nombre limité de zones exiguës en Cisjordanie?
How can there be peace, and how can the final goal of all parties be reached if Israel officially declares that it will continue its settlements policy and that it still intends to withdraw only from a small number of tiny areas in the West Bank?
Ismail (Malaisie) dit que les services de planification familiale ont, avec les années, vu leur portée s'étendre à un nombre croissant de zones rurales et leur intégration se faire de plus en plus avec les centres de santé et les dispensaires un peu partout dans le pays.
Ismail (Malaysia) said that family planning services had been extended to an increasing number of rural areas over the years and were increasingly integrated with health centres and community clinics across the country.
Elles ont commencé par inviter les parties à indiquer si le nombre de ces zones pouvait être réduit.
They first invited the parties to indicate whether the number of disputed areas could be reduced.
Dans ces 30 zones, compte tenu des précédentes activités de déminage, l'Érythrée ne s'attend pas à détecter un nombre important de zones minées, des zones qui, si elles sont sous la juridiction de l'Érythrée, ne sont pas sous son contrôle.
In these 30 areas, given prior clearance activities, Eritrea does not expect to identify any significant number of mined areas and that these areas are currently under the jurisdiction but not under the control of Eritrea.
ii) Nombre de bureaux/zones ouvertes sur demandes spéciales
(ii) Number of desks/area opened as special requests
Les travaux d'adduction continuent de s'étendre à un nombre croissant de zones rurales et aux périphéries des villes.
Water is also being piped to a growing number of rural areas and to peripheral urban expansion areas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test