Übersetzung für "ne convenaient pas" auf englisch
Ne convenaient pas
Übersetzungsbeispiele
Certains représentants ont souligné que ces listes avaient été dressées dans des conditions différentes de celles qui ont présidé à l'élaboration de la Convention de la diversité biologique et que, par conséquent, elles ne convenaient pas.
Some representatives stressed that these lists had been drawn up under different conditions than those prevailing within the framework of the Convention on Biological Diversity, and that they therefore were unsuitable.
adressées pour pouvoir prendre la parole lors de la première semaine du débat général qui se déroule en présence des deux tiers des États Membres et ne lui a accordé un temps de parole que durant la deuxième ou la troisième semaine du débat, voire à des dates qui ne lui convenaient pas et qu'elle n'avait aucunement demandées.
It is extremely regrettable that, since 1990, the General Assembly has ignored our requests to speak during the first week of the general debate, which is supposed to accommodate one third of the Member States. The dates for our addresses were fixed for the second or third weeks, sometimes unsuitably so on dates which we had never requested.
a) Remplacer les accords conclus par les sociétés multinationales et les exportateurs de minéraux qui ne convenaient pas par des accords plus profitables aux États, qui pourraient ainsi investir davantage dans la réduction de la pauvreté;
(a) Unsuitable agreements between multinational companies and mineral exporters should be replaced with agreements giving more revenue to governments to invest in poverty alleviation;
À l'audience, ils n'ont pas formulé d'autre plainte pour dire que les avocats de la défense ne leur convenaient pas.
During the court hearing they made no other complaints concerning the unsuitability of the defence counsels.
Il lui a aussi été signalé que le Gouvernement libanais et la Commission avaient tous deux estimé que les deux sites où il avait été envisagé de loger provisoirement la CESAO ne convenaient pas.
The Committee was also informed that two temporary relocation sites had been considered but were found to be unsuitable by both the Government of Lebanon and ESCWA.
Estimant que ces édifices ne convenaient pas pour le Tribunal spécial, la mission de planification a demandé au Gouvernement sierra-léonais d'offrir le terrain adjacent à la prison New England pour y construire les locaux permanents du Tribunal spécial.
Judging these structures to be unsuitable to accommodate the Special Court, the Planning Mission requested the Government of Sierra Leone to make available the land adjacent to the New England Prison for the permanent premises of the Special Court.
Le Département a informé le Comité que si les véhicules de reconnaissance s'étaient avérés efficaces dans certaines missions, ils ne convenaient pas au terrain à la MINUEE.
211. The Department informed the Board that while the scout vehicles had proven effective in some missions, they had been found unsuitable to the terrain at UNMEE.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test