Übersetzung für "n'a pas réagi" auf englisch
N'a pas réagi
Übersetzungsbeispiele
did not react
Cependant, selon le requérant, la police l'a alors fait sortir de la salle devant le juge, lequel n'a pas réagi.
According to the complainant, the police then escorted him from the courtroom in the presence of the judge, who did not react.
17. À l'expiration du délai de soixante jours prévu au paragraphe 15 des Méthodes de travail du Groupe de travail, le Gouvernement n'a pas réagi.
Upon the expiry of the 60-day period foreseen in paragraph 15 of the Working Group's methods of work, the Government did not react.
La MINUK n'a pas réagi à la présentation de pièces probantes à cet égard par le Gouvernement de la Serbie.
UNMIK did not react to related evidence submitted by the Government of Serbia.
Ainsi la Commission estime que le gouvernement n'a pas réagi avec efficacité aux massacres dont les nouvelles lui parvenaient de l'intérieur du pays.
Consequently, the Commission is of the view that the Government did not react effectively to the news of the massacres coming in from inside the country.
La police de Potocari n'a pas réagi et a laissé un petit groupe avancer sans être inquiété.
In Potočari the police did not react and let a smaller group go into the yard unimpeded.
M. Umarov, qui connaissait déjà son avocat, n'a pas réagi à sa présence et s'est borné à marmonner des paroles inintelligibles.
Mr. Umarov, who had known his lawyer previously, did not react to his presence and only muttered unintelligible words.
La source, pour sa part, n’a pas réagi.
The source, for its part, did not react.
Aucune procédure n'a été engagée car le défendeur n'a pas réagi aux propositions répétées du Chancelier de participer à une procédure de conciliation.
No proceedings were initiated, as the respondent did not react to Chancellor's repeated proposals to participate in conciliation proceedings.
En dépit des objections de la défense, le tribunal n'a pas réagi à cette déclaration du procureur.
Despite objections by the defence, the court did not react to this statement by the prosecutor.
L'avocat n'a pas réagi et il n'a pas non plus convoqué la mère de l'auteur pour qu'elle vienne témoigner, bien que l'auteur le lui ait demandé.
Counsel did not react; nor did he call the author's mother to testify, in spite of the author's request to do so.
Une fois sur le lit, je me suis mise contre lui, je l'ai enlacé... mais il n'a pas réagi
Once on the bed, I rubbed myself against him, I cuddled him... but he did not react
Vous devriez savoir que Michael n'a pas réagi comme ça quand elle lui a dit qu'elle était vierge.
It should be noted that Michael did not react like this when she told him she was a virgin.
Et le garçon n'a pas réagi ?
And the waiter did not react?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test