Übersetzung für "néoclassique" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Ces tendances découlent essentiellement des théories économiques néoclassiques et du critère de rentabilité.
These trends are primarily based on neoclassical economic theories and the focus on efficiency criteria.
M. Phelps souligne que, dans la théorie économique néoclassique, le sous-développement n'existe pas.
24. Mr. Phelps said that, in neoclassical economic theory, there was no underdevelopment.
5. Jusqu'à une période récente, les économistes néoclassiques orthodoxes considéraient généralement le progrès technique comme allant de soi.
5. Until quite recently, orthodox neoclassical economists have tended to take technological progress for granted.
Dans un univers marqué par des économies néoclassiques, nous devrions en suivre la règle première : trouver le juste prix.
In a world of neoclassical economics, we should follow its first rule: to get the prices right.
Les économistes, y compris les économistes spécialisés en environnement, remettent en question les principes de base de l'économie néoclassique, ainsi que son objet.
38. Economists, including ecological economists, have challenged the basic tenets of neoclassical economics and its purpose.
Dans l'économie néoclassique, d'aucuns estiment que le capitalisme exclut l'État providence.
In neoclassical economics, some people thought that capitalism precluded a welfare State.
Les économistes de l'école des <<coûts de transaction>> critiquent la théorie néoclassique qui part de l'hypothèse d'un monde où les coûts de transaction sont nuls.
The "transaction cost" school of economics criticizes neoclassical economics for assuming a world of costless transactions.
Cette conception s'appuie sur la théorie néoclassique de la croissance et sur des études analysant les effets de distorsion des mesures interventionnistes et de la politique de remplacement des importations.
This view is grounded in neoclassical growth theory and studies documenting the distortionary effects of interventionism and import substitution policy.
Aux Pays-Bas, plusieurs modèles sont mis au point au sujet de cette relation complexe, notamment MOBILIEC, modèle économique régional néoclassique, et TIGRIS.
In the Netherlands several models are developed to deal with this complex relationship (such as MOBILIEC a neoclassical regional economic model and TIGRIS).
L'artiste s'est inspiré du mouvement néoclassique.
The artist was inspired by the neoclassical movement.
On est amateur de calligraphie, on est tous les deux passionnés d'architecture néoclassique française et on est tous les deux allergiques à l'aubergine.
We dabble in calligraphy, We're both passionate About french neoclassical architecture,
Cette tragedie neoclassique tient a un bouton mal cousu ?
Is this neoclassic tragedy the result of a poorly sewn button?
- Elle n'est pas seulement la medium intuitive de renommée internationale, elle fréquente aussi avec ces types qui habitent ce joli tiers d'hectare, du chateau gothique neoclassique Tudor en Basse-Lane
Hi. - She's not just the internationally renowned intuitive medium, she's also staying with those guys who live in that cute, little, 32,000-square-foot, neoclassical gothic Tudor chateau down the Lane.
La fin des systèmes socialistes a renforcé la notion d' "économie de marché", pivot de la tradition néoclassique, comme catégorie spécifique caractéristique des systèmes modernes développés.
The end of socialist systems strengthened the notion of the “market economy” central to the neo-classical tradition, as the accurate category to characterize modern developed systems.
5. La crise sociale qui a accompagné la mondialisation de l'économie semble avoir pris au dépourvu les économistes néoclassiques qui étaient convaincus qu'un retour à la croissance économique et de nombreuses créations d'emplois empêcheraient une détérioration de la situation sociale.
5. The social crisis that has accompanied the globalization of the economy seems to have caught neo-classical economists off guard, as they were convinced that a return to economic growth and large-scale job creation would keep social deterioration in check.
Pour autant, le résidu non expliqué expliquait encore une partie conséquente de la croissance à long terme en se référant au modèle néoclassique traditionnel.
However, the unexplained residual was still explaining a substantial part of the long-run growth with reference to the traditional neo-classical model.
Conformément à la doctrine économique néoclassique, ils font valoir que le rôle du gouvernement devrait se limiter à créer les conditions d'un fonctionnement correct de la concurrence et du marché.
Following neo-classical economic doctrine, they argue that the role of the government should be confined to creating the right conditions for competition and the market to function properly.
Ainsi, selon l'analyse néoclassique, l'acquisition de connaissances s'avère, en règle générale, être non coûteuse ou exiger tout au plus une dépense modique non renouvelable.
Thus, in neo-classical analysis, typically the acquisition of knowledge is assumed to be costless or at most incurring only a modest one-off expense.
Dans le modèle néoclassique, la gestion des ressources en eau a pour but d'optimiser la valeur (à court terme et à long terme) de cette ressource pour la société.
In a neo-classical paradigm the goal of water resources management is to maximize the (short and long-run) value of the water resources to society.
Les partisans de la substitution aux importations pouvaient dès lors utiliser les outils néoclassiques des tenants de la libéralisation pour montrer que dans un monde imparfait, les avantages de la libéralisation du commerce n'étaient nullement garantis.
This offered cover for IS by using the liberalizers’ own neo-classical tools to show that trade liberalization could not be guaranteed to be advantageous in an imperfect world.
Dans des ouvrages plus récents, il a toutefois été souligné que tant le Japon, dans les premières périodes de son développement, que les NPI avaient éludé nombre de préceptes de la doctrine néoclassique.
More recent literature, however, has pointed out that both Japan, in earlier periods, and the NICs have eluded many of the precepts of neo-classical thinking.
Dans les années 50 Raul Prebisch et les économistes de la Commission économique des Nations Unies pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) avaient mis au point un modèle qui différait de l'approche néoclassique sur plusieurs points importants.
In the 1950s, Raul Prebisch and the economists at the United Nations Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) had developed a paradigm that diverged from the neo-classical approach in several significant ways.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test