Übersetzung für "monde soit monde" auf englisch
Monde soit monde
Übersetzungsbeispiele
Aiguillonnés par les réalités infusées à nos délibérations par nos dirigeants, exécutons maintenant ces tâches sans jamais oublier que nous sommes ici au service des peuples du monde - un monde dominé par tant de souffrances, d'insécurité et d'oppression.
Let us now face those tasks energized by the realities brought into our deliberations by our leaders, never forgetting that we are here to serve the peoples of the world -- a world where there is so much suffering, insecurity and oppression.
Nous pouvons dire que ce débat a mis en évidence la situation actuelle dans le monde, un monde qui lutte pour établir la paix, un monde qui cherche de nouvelles directions.
We could say that the debate has reflected the current situation in the world, a world that is struggling to build itself in peace, a world that is seeking new directions.
Il était donc plutôt alarmant de voir le Groupe de travail à composition non limitée continuer son train-train habituel alors que le monde - le monde que nous sommes supposés représenter après tout - appelle à l'unanimité à une réforme efficace et globale.
It was therefore rather disturbing to see the Open-ended Working Group continue engaging in business as usual, while the world -- the world we are supposed to represent, after all -- unanimously called for effective and comprehensive reform.
L'humanité a oublié la valeur la plus importante : faire de ce monde un monde digne de l'humanité.
Humanity has lost sight of its most important value: to make this world a world fit for humanity.
a) Exposition internationale des œuvres d'illustrateurs de livres pour enfants; sa quatrième édition (tenue en 1999) comportait trois volets: l'illustration de texte; l'illustration de couverture; concours d'illustration sur le thème <<Monde sacré, monde des enfants>>, au titre duquel ont été jugées 187 illustrations soumises par des auteurs de 31 pays.
(a) International exhibition of the works of the illustrators of children's books: the Fourth International Exhibition of the Works of Illustrators of Children's Books was held in three sections: illustrations in the text of children's books, illustrations on the front cover of children's books, and a section on a contest recommended under the title of "Sacred World, Child's World", with the attendance of 31 countries and 187 illustrations, submitted in 1999.
Une chose est sûre, ce n'est pas notre monde, le monde des gens ordinaires d'Asie, d'Afrique, d'Amérique du Sud, voire peut-être même d'Europe — de l'Est et de l'Ouest.
Indeed, it is not our world, the world of the ordinary peoples of Asia, Africa, South America and, perhaps, Europe — East and West.
Dans un monde - notre monde - où 800 millions de personnes ne mangent pas à leur faim, où l'on consacre plus d'argent aux armements qu'au développement, où des millions d'hommes, de femmes, d'enfants sont forcés de quitter leur terre pour échapper à la misère et aux massacres, la communauté internationale a un devoir d'action et d'imagination.
In a world -- our world -- where 800 million people do not have enough to eat, where more financial resources are devoted to weapons than to development, where millions of men, women and children are forced to leave their land to escape destitution or massacres, the international community has a duty to act and to show imagination.
Le monde - notre monde - est malade, une maladie que Tolstoï a qualifiée, il y a plus de 100 ans, d'égoïsme démentiel.
The world -- our world -- is ailing, and its illness is the one that Tolstoy described more than 100 years ago as the "mania of selfishness".
Si cette chance de paix est gâchée — et nous espérons qu'elle ne le sera pas — Israël en portera la lourde responsabilité aux yeux du monde, le monde qui a déclaré, en ce cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies, aspirer vivement à une paix globale basée sur la justice et l'égalité et à un avenir meilleur pour les peuples de la région et pour ceux de toute la planète.
If this opportunity for peace is lost — and we hope that it will not be — Israel will bear a heavy responsibility in the eyes of the world; the world that has, on this fiftieth anniversary of the United Nations, declared its strong yearning for comprehensive peace on the basis of justice and equality and for a better future for the peoples of our region and of the whole planet.
4. Mme GIRMA (Association africaine d'éducation pour le développement — ASAFED) dit que jusqu'à présent, ce sont les hommes qui, tout au long de l'histoire, ont dominé le monde, un monde d'intolérance, de haine, de guerres et de massacres.
4. Mrs. GIRMA (African Association of Education for Development) said that throughout history men had dominated the world, a world of intolerance, hate, wars and massacres.
world or the world
La perception de ces intérêts évolue au rythme du monde, un monde marqué par l'interdépendance croissante des pays européens et aussi par les effets de la mondialisation.
The perception of these interests is changing as the world changes, a world marked by the growing interdependence of European countries and also by the impact of globalization.
Ce que nous avons vu ici aujourd'hui est malheureusement le fossé entre deux mondes - le monde réel et une Assemblée générale politisée qui ne tient pas compte des faits historiques, comme l'a indiqué le représentant de la Namibie, Président en exercice du Processus de Kimberley.
What we have seen here today, unfortunately, is a gap between two worlds -- the real world and a politicized General Assembly that overlooks historical facts, as the current Chair of the Kimberley Process, the representative of Namibia, has indicated.
Les participants de cette table ronde et l'intervenant principal venaient du vrai monde - du monde de l'entreprise.
The panellists and the keynote speaker were from the real world -- the business world -- and they shared their experiences with us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test